100 cortes de papel Karmic Koala – Lista tentativa

La lista tentativa de los 100 cortes de papel para Karmic Koala, el proyecto de Canonical que busca solucionar pequeños errores de usabilidad en Ubuntu, ya está elaborada y podés verla en este link

La lista se divide 10 hitos de 10 recortes de papel de cada uno y tienen la siguiente clasificación ( si alguien me ayuda a traducir lo que sigue correctamente se lo agradecería 🙂

  • Confirmed: the bug has been reported as a paper cut and was checked at least once against paper cut criteria.
  • Triaged: the bug has design feedback on it, and is ready to be worked on.
  • Invalid: the bug is not a paper cut, and should be replaced within its milestone. Please mark incomplete and discuss instead of marking invalid.
  • Incomplete, in progress, fix committed, etc. mean what they usually mean.

Visto en


4 comentarios

  1.   sucotronic dijo

    Confirmed: el bug ha sido notificado como un paper cut y fue comprobado al menos una vez en base a los criterios de los paper cut.
    Triaged: hay suficiente información acerca del bug y está listo para trabajar en él.
    Invalid: el bug no es un paper cut y debería ser reemplazado en este hito. Por favor marcar como incompleto y discutirlo en vez de marcarlo como inválido.
    Incompleto, en progreso, corrección enviada, etc. significan lo que quieren decir.

    1.    Ubunlog dijo

      @sucotronic Gracias! 🙂

  2.   aloctavodia dijo

    Paper cuts se traduce como “curitas”, “banditas”, “expósitos”, (supongo que varía bastante el nombre en los distintos paises latinoamericanos). De ahí el sentido de a imgen que ilustra el post

    1.    Ubunlog dijo

      Muchas Gracias por tu comentario
      Saludos

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *