Jak dát Sublime Text 3 ve španělštině

Screenshot Sublime Text 3

Sublime Text byl jedním z prvních editorů kódu, kteří měli instalační balíček zaměřený na Ubuntu. V tomto případě se jednalo o deb balíček, ale na svých webových stránkách ke stažení přidali pro uživatele Ubuntu štítek „ubuntu“.

Tento editor kódu, stejně jako mnoho jeho konkurentů, však Sublime Text 3 je v angličtině a není to španělština, jak by si mnozí z nás přáli. Skutečný problém pro uživatele, kteří neumí anglicky nebo chtějí z tohoto oblíbeného editoru kódu vytěžit maximum. Nejnovější verze Sublime Text, Sublime Text 3, neuvažuje o možnosti vícejazyčnosti a to je stále problém, ale stejně jako téměř vše v Ubuntu, i Sublime Text 3 lze dát ve španělštině a zdarma.

V tomto případě použijeme externí úložiště Github to dává nabídky do španělštiny. Tento balíček není oficiální, ale funguje celkem dobře a je to jediná možnost, že v současné době musíme přeložit Sublime Text 3 našeho Ubuntu. Nejprve si musíme stáhnout zip balíček s překladovým kódem.

Jednou Stáhli jsme balíček zip, musíme jít do "Předvolby -> Procházet balíčky ..." A objeví se malé okno, kde budeme muset vybrat balíček, který jsme stáhli. Jakmile jsme stiskli tlačítko Přijmout, musíme restartovat editor kódu, aby se provedené změny projevily.

Ale máme tdávejte pozor, abyste neodstranili balíček zip, který jsme stáhli. Chcete-li tento problém vyřešit, dobrým řešením je zkopírovat balíček zip, který jsme si stáhli, a uložit jej na cestu, která se zobrazí, když přistupujeme k procházení balíčků, tato cesta je cesta konfigurace Sublime Text 3 a bude nás chránit před náhodným odstraněním.

Zdroj - Život v Ubuntu


Zanechte svůj komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Povinné položky jsou označeny *

*

*

  1. Odpovědný za údaje: Miguel Ángel Gatón
  2. Účel údajů: Ovládací SPAM, správa komentářů.
  3. Legitimace: Váš souhlas
  4. Sdělování údajů: Údaje nebudou sděleny třetím osobám, s výjimkou zákonných povinností.
  5. Úložiště dat: Databáze hostovaná společností Occentus Networks (EU)
  6. Práva: Vaše údaje můžete kdykoli omezit, obnovit a odstranit.

  1.   Jorge Ariel Utello řekl

    svatokrádež

  2.   Eugenio Fernandez Carrasco řekl

    Kde je vi života ... Dobře, koupím ti také vim?

  3.   Jana Pavla Pachra řekl

    Bylo by také dobré zveřejnit, jak to dát do netbeans do španělštiny

  4.   cyber to řekl

    Děkujeme za váš příspěvek. Mezi readme.md a vašimi podrobnostmi se mi to podařilo dát do španělštiny. Pokyny se mi podařilo nechat takto:
    Překlad menu Sublime Text 3 do španělštiny.

    ###Instalace:
    - Stáhněte si balíček z GitHubu jako ZIP soubor (tlačítko «Klonovat nebo stáhnout», poté «Stáhnout ZIP»), otevřete jej a extrahujte veškerý obsah složky sublimetext_spanish- [verze] v adresáři Packages v Sublime Text 3, vy Zeptá se, zda chcete mixovat uživatelský balíček: mixujte uživatelský balíček. Zavřete okno prohlížeče.
    V hlavním okně ST3 v Předvolbách -> Procházet balíčky…)… Není to ještě ve španělštině?
    ### Odinstalovat
    - Odstraňte adresáře „Default“ a „User / Spanish Localization“ z adresáře Packages.
    Poznámka od galofre.juanLANUBEgmail.com: V angličtině jsem nic nedával. Pro popírané, jako já, se předpokládá, že potřebujeme méně pravdivosti a více vysvětlení.
    Rozlučte se s akcenty, protože nemáme všechny UTF8, ale je čitelný pro člověka, žádné divné postavy. Děkuji za vaši práci a komukoli, kdo balíček vytvořil, dobře míněným cizincem.

  5.   maurojas řekl

    Díky moc! fungovalo to naprosto dobře

  6.   jaguirel řekl

    Vynikající příspěvek ... implementoval jsem to do Linux Mint Tricia ...

  7.   Fernando řekl

    Mnohokrát děkuji za informace Zdravím z Argentiny