Dans Firefox nightly, ils ont déjà activé le décodage vidéo accéléré via VA-API

Logo Firefox

Il a été récemment annoncé que dans les versions nocturnes de Firefox, qui formera la base de la sortie de Firefox 103 le 26 juillet, un changement très intéressant a été fait et il est rapporté que le décodage vidéo accéléré par matériel est activé par défaut via VA-API (API d'accélération vidéo) et FFmpegDataDecoder.

Avec lequel la prise en charge des systèmes Linux avec les GPU Intel et AMD est incluse qui ont des pilotes Mesa au moins version 21.0, plus le support est disponible pour Wayland et X11.

Pour les pilotes AMDGPU-Pro et NVIDIA, la prise en charge de l'accélération vidéo matérielle reste désactivée par défaut.

Il convient de mentionner que pour ceux qui souhaitent pouvoir tester cette nouvelle fonctionnalité, vous pouvez le faire manuellement, pour ce faire, allez simplement sur la page des paramètres du navigateur dans "about: config", ici vous pouvez utiliser les paramètres "gfx.webrender.all", "gfx.webrender.enabled" et "media.ffmpeg.vaapi .enabled".

Vous pouvez utiliser l'utilitaire vainfo pour évaluer la compatibilité du pilote avec l'API VA et déterminer pour quels codecs l'accélération matérielle est disponible sur le système actuel.

Si vous voulez en savoir plus vous pouvez vérifier les détails dans le lien suivant.

Enfin et surtout, il convient également de mentionner qu'il y a quelques jours Mozilla a annoncé la sortie de c'est un ensemble de outils de traduction automatique autonome d'une langue à l'autre, qui s'exécute sur le système local de l'utilisateur sans recourir à des services externes.

Le projet comprend le moteur de traduction Bergamot, des outils d'auto-apprentissage automatique et des modèles prêts à l'emploi pour 14 langues, y compris divers modèles expérimentaux pour la traduction de l'anglais vers d'autres langues et vice versa. Le niveau de traduction peut être évalué dans la démo en ligne.

Le moteur est écrit en C++ et est un wrapper pour le framework de traduction automatique de Marian, qui utilise un réseau neuronal récurrent (RNN) et des modèles de langage basés sur des transformateurs.

Le GPU peut être utilisé pour accélérer l'apprentissage et la traduction. Le framework Marian est également utilisé pour alimenter le service de traduction Microsoft Translator et est principalement développé par des ingénieurs Microsoft en collaboration avec des chercheurs des universités d'Edimbourg et de Poznań.

Pour les utilisateurs de Firefox, un plugin pour la traduction de pages Web a été préparé, qui traduit du côté du navigateur sans recourir aux services cloud. Auparavant, le plugin ne pouvait être installé que sur les versions bêta et les versions nocturnes, mais il est désormais également disponible pour les versions de Firefox.

Notre solution à cela consistait à créer une API de haut niveau autour du moteur de traduction automatique, à la porter sur WebAssembly et à optimiser les opérations afin que la multiplication matricielle s'exécute efficacement sur les processeurs. Cela nous a permis non seulement de développer le plug-in de traduction, mais également d'intégrer à chaque page Web une traduction automatique locale, comme sur ce site Web, qui permet à l'utilisateur d'effectuer des traductions librement sans utiliser le cloud.

Le module complémentaire Traductions est désormais disponible dans la boutique de modules complémentaires de Firefox pour une installation dans Firefox Nightly, Beta et General Release. Nous recherchons les commentaires des utilisateurs, et dans le plugin, vous verrez un bouton pour répondre à une enquête qui aidera les contributeurs du projet Bergamot à comprendre dans quelle direction nous devons prendre le produit.

Dans le plugin du navigateur, le moteur, écrit à l'origine en C++, est compilé dans une représentation binaire WebAssembly intermédiaire à l'aide du compilateur Emscripten.

Parmi les nouveautés du complément, le capacité à traduire tout en remplissant des formulaires Web (l'utilisateur saisit le texte dans sa langue maternelle et il est traduit à la volée dans la langue actuelle du site) et évaluation de la qualité de la traduction avec signalement automatique des traductions douteuses pour informer l'utilisateur d'éventuelles erreurs.

Enfin pour ceux qui sont intéressés par le projet, sachez qu'il est développé dans le cadre de l'initiative Bergamot, en collaboration avec des chercheurs de différentes universités du Royaume-Uni, d'Estonie et de République tchèque, avec le soutien financier de l'Union européenne. Les développements sont distribués sous la licence MPL 2.0.


Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont marqués avec *

*

*

  1. Responsable des données: Miguel Ángel Gatón
  2. Finalité des données: Contrôle du SPAM, gestion des commentaires.
  3. Légitimation: votre consentement
  4. Communication des données: Les données ne seront pas communiquées à des tiers sauf obligation légale.
  5. Stockage des données: base de données hébergée par Occentus Networks (EU)
  6. Droits: à tout moment, vous pouvez limiter, récupérer et supprimer vos informations.