A következő cikkben a PoEdit -et fogjuk megvizsgálni. Ez egy ingyenes fordításszerkesztő alkalmazás, amely elérhető Gnu / Linux, Windows és MacOS rendszerekhez. A felhasználók használhatják az ingyenes verziót, de több funkcióval rendelkező pro verzió is rendelkezésre áll. Az ingyenes verzió nyílt forráskódú MIT licenc alatt jelenik meg. Támogatja a gettext (PO fájlok) És XLIFF. Ezzel az alkalmazással a WordPress és a Drupal webhelyek, témák és bővítmények más nyelvekre is lefordíthatók.
A PoEdit egy fordítóeszköz, de nem szabad összetéveszteni a fordítóval. Ez az eszköz nem úgy fordít, mint az erre a célra szánt program, de hasznos lesz a szöveg egyik nyelvről a másikra történő fordításában. Egy karakterláncot fog bemutatni nekünk egy nyelven, és nekünk kell azokat lefordítanunk a kívánt nyelvre.
Ez a program az egyszerű fordítószerkesztő PO és XLIFF fájlokhoz. Grafikus felhasználói felületként is szolgál több GNU Gettext segédprogram számára. gettext egy GNU szövegfordító vagy nemzetköziesítési könyvtár. Ezt használják sok ingyenes CMS fordításban, valamint sok más alkalmazásban.
A PoEdit általános jellemzői
- A Poedit fordítókat és fejlesztőket biztosít hatékony és intuitív szerkesztő a gettext számára. Könnyű, könnyen kezelhető felületének köszönhetően időt takarít meg a fordítási feladatokon.
- A PoEdit által kezelt fájlok sablonfájlok, amelyek a .pot kiterjesztéssel végződnek, a .po kiterjesztéssel végződő fordítási fájlok és .mo fájlok. Ez utóbbiak automatikusan létrejönnek, ha megadjuk a PoEdit konfigurációban.
- Ez a kb ellenőrizheti a fordítási fájlokat és nyomon követheti a folyamatot.
- Időt spórolhatunk majd vele előfordítás, gépi fordítás és pontos javaslatok hogy a program felajánlja nekünk. Bár az online javaslatok 10 -re korlátozódnak az ingyenes verzióban.
- Az általunk végrehajtott fordítási karakterláncokat helyileg tároljuk és arra szolgálnak, hogy segítsünk nekünk a jövőben hasonló karakterláncok fordításában, javaslatokként.
- A PoEdit rendelkezik a integrált támogatása crowdin, amely a fordításhoz használt felügyeleti platform.
- Ez a program jár hozzá fordítási problémák automatikus észlelése, automatikus szintaktikai ellenőrzés és fordítófájlok érvényesítése.
Ez csak néhány jellemzője ennek a programnak. Az tud részletesen konzultáljon mindegyikkel az projekt honlapja.
A PoEdit 3 telepítése Ubuntu -ra
Az Ubuntu felhasználók különböző módon telepíthetik a Poedit 3 operációs rendszerünket.
Pattintással
Az első telepítési lehetőség az Önén keresztül történik pattintós csomag. A telepítéshez csak egy terminált kell megnyitnunk (Ctrl + Alt + T) és használja az install parancsot:
sudo snap install poedit
Ezután a következő parancsot hajthatjuk végre engedélyezze a PoEdit számára a fájlok / média elérését:
sudo snap connect poedit:removable-media
És ezt a másikat is használni fogjuk menteni a hitelesítő adatokat a Crowdin integrációhoz:
snap connect poedit:password-manager-service
Ha a telepítés befejeződött, már csak van indítsa el a programot Vagy keressük az indítót a rendszerünkben, vagy használjuk a parancsot:
poedit
eltávolítást
hogy távolítsa el ezt a programot a csapatunkból, csak egy terminált kell megnyitnunk (Ctrl + Alt + T), és végre kell hajtanunk a benne lévő parancsot:
sudo snap remove poedit
Flatpakkal
Indítás előtt, ha Ubuntu 20.04 -et használ, és még mindig nincs engedélyezve ez a technológia a rendszeren, akkor ezt megteheti kövesse az útmutatót hogy egy kolléga írt róla.
Ezt követően a terminálon kell futnunk (Ctrl + Alt + T) a PoEdit telepítési parancs, mint flatpak csomag:
flatpak install flathub net.poedit.Poedit
A telepítés végén megtehetjük futtassa a programot gépelés a terminálon:
flatpak run net.poedit.Poedit
eltávolítást
hogy távolítsa el ezt a Flatpak csomagként telepített programot, csak meg kell nyitnia egy terminált (Ctrl + Alt + T), és futtatnia kell benne:
flatpak uninstall net.poedit.Poedit
A PoEdit egy szoftver, amellyel a .PO fájlokat, például a WordPress beépülő modulokat és sablonokat, a kívánt nyelvre fordítja le. Ez a program hasznos az esetleges fordítási problémák felderítésére (hibás nyomtatásként vagy helytelen többes számként) és a fájl szintaxisának ellenőrzése (hibás vagy hiányzó változók). Fordítási javaslatokat is nyújt az előzmények alapján, amelyeket fordítás közben generál..
A programmal vagy annak használatával kapcsolatos információk a projekt honlapja vagy a saját GitHub tárház.