2019 ರ ಕೊನೆಯ ತ್ರೈಮಾಸಿಕದಲ್ಲಿ, ಮೊರ್ಸಿಲ್ಲಾ ಜನರು ಬರ್ಗಮಾಟ್ ಯೋಜನೆಯ ಭಾಗವಾಗಿ ಫೈರ್ಫಾಕ್ಸ್ನೊಳಗೆ ತಮ್ಮದೇ ಆದ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಅನುವಾದ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಜಾರಿಗೆ ತರಲು ತಮ್ಮ ಆಸಕ್ತಿಯನ್ನು ತಿಳಿಸಿದ್ದಾರೆ ಎಂಬ ಸುದ್ದಿಯನ್ನು ನಾವು ಇಲ್ಲಿ ಬ್ಲಾಗ್ನಲ್ಲಿ ಹಂಚಿಕೊಂಡಿದ್ದೇವೆ. Chrome ಅನುವಾದಕನಂತೆಯೇ, ಆದರೆ ಅದರ ವ್ಯತ್ಯಾಸದೊಂದಿಗೆ ಫೈರ್ಫಾಕ್ಸ್ನಲ್ಲಿ ವೆಬ್ ಪುಟಗಳನ್ನು ಭಾಷಾಂತರಿಸುವ ಆಯ್ಕೆಯಾಗಿದೆ ಇದು ಇಂಟರ್ನೆಟ್ ಸಂಪರ್ಕವಿಲ್ಲದೆ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತದೆ.
ಪುಟಗಳನ್ನು ಭಾಷಾಂತರಿಸಲು ಫೈರ್ಫಾಕ್ಸ್ ಈಗಾಗಲೇ ಅಂತರ್ನಿರ್ಮಿತ ಕಾರ್ಯವಿಧಾನವನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ, ಆದರೆ ಇದು ಬಾಹ್ಯ ಮೋಡದ ಸೇವೆಗಳ (ಗೂಗಲ್, ಯಾಂಡೆಕ್ಸ್ ಮತ್ತು ಬಿಂಗ್ನಿಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿದೆ) ಬಳಕೆಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದೆ ಮತ್ತು ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳ್ಳುವುದಿಲ್ಲ. ಅಜ್ಞಾತ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಪುಟವನ್ನು ತೆರೆಯುವಾಗ ಅನುವಾದ ಎಂಜಿನ್ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಭಾಷೆ ಪತ್ತೆಹಚ್ಚುವಿಕೆಯನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಪುಟವನ್ನು ಭಾಷಾಂತರಿಸುವ ಪ್ರಸ್ತಾಪದೊಂದಿಗೆ ವಿಶೇಷ ಸೂಚಕವನ್ನು ಪ್ರದರ್ಶಿಸುತ್ತದೆ.
ಮತ್ತು ಈಗ, ಯೋಜನೆಯ ನಂತರ ಹಲವಾರು ತಿಂಗಳುಗಳ ನಂತರ ಈಗಾಗಲೇ ಆಕಾರ ಪಡೆಯಲು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿದೆ, ಚೆನ್ನಾಗಿ ಮೊಜಿಲ್ಲಾ ಫೈರ್ಫಾಕ್ಸ್ ಅನುವಾದ 0.4 ಪ್ಲಗಿನ್ ಅನ್ನು ಬಿಡುಗಡೆ ಮಾಡಿದೆ (ಹಿಂದೆ ಬರ್ಗಮಾಟ್ ಅನುವಾದ ಎಂಬ ಹೆಸರಿನಲ್ಲಿ ಅಭಿವೃದ್ಧಿಪಡಿಸಲಾಗಿದೆ) ಬಾಹ್ಯ ಸೇವೆಗಳನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸದೆ ಬ್ರೌಸರ್ನಲ್ಲಿ ಚಲಿಸುವ ಸ್ವಾಯತ್ತ ಯಂತ್ರ ಅನುವಾದ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಅನುಷ್ಠಾನದೊಂದಿಗೆ. ಹೊಸ ಪ್ಲಗಿನ್ ಬಳಕೆದಾರರೊಂದಿಗೆ ಸಂವಹನ ನಡೆಸಲು ಇದೇ ರೀತಿಯ ಇಂಟರ್ಫೇಸ್ ಅನ್ನು ಬಳಸುತ್ತದೆ, ಏಕೆಂದರೆ ಬಳಕೆದಾರರ ಸಿಸ್ಟಂನಲ್ಲಿ ಡೇಟಾವನ್ನು ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೊಳಿಸುವ ಸಮಗ್ರ ನಿಯಂತ್ರಕವನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ.
ಒಂದು ಭಾಷೆಯಿಂದ ಇನ್ನೊಂದು ಭಾಷೆಗೆ ಭಾಷಾಂತರಿಸಲು, ಬೆರ್ಗಮಾಟ್ ಅನುವಾದ ಎಂಜಿನ್ ಒಳಗೊಂಡಿರುತ್ತದೆ, ಮೊಜಿಲ್ಲಾ ಅಭಿವರ್ಧಕರು ಮತ್ತು ಯುನೈಟೆಡ್ ಕಿಂಗ್ಡಮ್, ಎಸ್ಟೋನಿಯಾ ಮತ್ತು ಜೆಕ್ ಗಣರಾಜ್ಯದ ವಿವಿಧ ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾಲಯಗಳ ಸಂಶೋಧಕರೊಂದಿಗೆ ಯುರೋಪಿಯನ್ ಒಕ್ಕೂಟದ ಆರ್ಥಿಕ ನೆರವಿನೊಂದಿಗೆ ಅಭಿವೃದ್ಧಿಪಡಿಸಿದ ಬರ್ಗಮಾಟ್ ಉಪಕ್ರಮದ ಚೌಕಟ್ಟಿನೊಳಗೆ ಅಭಿವೃದ್ಧಿಪಡಿಸಲಾಗಿದೆ.
ಮೋಟಾರ್ ಇದನ್ನು ಸಿ ++ ನಲ್ಲಿ ಬರೆಯಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ವೆಬ್ಅಸೆಬಲ್ನ ಮಧ್ಯಂತರ ಬೈನರಿ ಪ್ರಾತಿನಿಧ್ಯಕ್ಕೆ ಸಂಕಲಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಮ್ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟನ್ ಕಂಪೈಲರ್ ಬಳಸಿ. ಎಂಜಿನ್ ಯಂತ್ರ ಅನುವಾದ ಚೌಕಟ್ಟಿನ ಲಿಂಕ್ ಆಗಿದೆ, ಇದು ಪುನರಾವರ್ತಿತ ನರಮಂಡಲ (ಆರ್ಎನ್ಎನ್) ಮತ್ತು ಟ್ರಾನ್ಸ್ಫಾರ್ಮರ್ ಆಧಾರಿತ ಭಾಷಾ ಮಾದರಿಗಳನ್ನು ಬಳಸುತ್ತದೆ.
ಕಲಿಕೆ ಮತ್ತು ಅನುವಾದವನ್ನು ವೇಗಗೊಳಿಸಲು ಜಿಪಿಯು ಬಳಸಬಹುದು. ಮೈಕ್ರೋಸಾಫ್ಟ್ ಅನುವಾದಕ ಅನುವಾದ ಸೇವೆಗೆ ಶಕ್ತಿ ತುಂಬಲು ಮರಿಯನ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಇದನ್ನು ಮುಖ್ಯವಾಗಿ ಮೈಕ್ರೋಸಾಫ್ಟ್ ಎಂಜಿನಿಯರ್ಗಳು ಎಡಿನ್ಬರ್ಗ್ ಮತ್ತು ಪೊಜ್ನಾನ್ ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾಲಯಗಳ ಸಂಶೋಧಕರ ಸಹಯೋಗದೊಂದಿಗೆ ಅಭಿವೃದ್ಧಿಪಡಿಸಿದ್ದಾರೆ.
ಫೈರ್ಫಾಕ್ಸ್ ಅನುವಾದಗಳು ಎಸ್ಟೋನಿಯನ್ ಮತ್ತು ಸ್ಪ್ಯಾನಿಷ್ನಿಂದ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ಗೆ ಮತ್ತು ಪ್ರತಿಕ್ರಮದಲ್ಲಿ, ಹಾಗೆಯೇ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ನಿಂದ ಜರ್ಮನ್ಗೆ ಅನುವಾದವನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತದೆ. ಅನುವಾದ ಕಾರ್ಯಕ್ಷಮತೆ ನಿಮಿಷಕ್ಕೆ 500 ರಿಂದ 600 ಪದಗಳು.
ಬ್ರೌಸರ್ ವಿಂಡೋದಲ್ಲಿ ಗೋಚರಿಸುವ ಪಠ್ಯದ ಅನುವಾದಕ್ಕೆ ಆದ್ಯತೆ ನೀಡಲು ಬೆಂಬಲವಿದೆ. ಎಲ್ಹೊಸ ಆವೃತ್ತಿಯು ಮೊದಲ ಅನುವಾದ ಪ್ರಯತ್ನದಲ್ಲಿ ಮಾದರಿಗಳೊಂದಿಗೆ ಫೈಲ್ಗಳನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡುವ ಸಾಧ್ಯತೆಯನ್ನು ನೀಡುತ್ತದೆ. ಮಾದರಿ ಫೈಲ್ಗಳು ಪ್ರತಿ ಭಾಷೆಗೆ ಸರಿಸುಮಾರು 15 ಎಂಬಿ. ಮೊದಲ ಅನುವಾದ ಪ್ರಾರಂಭವಾಗುವ ಮೊದಲು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಸ್ವಲ್ಪ ವಿಳಂಬವನ್ನು ಪರಿಚಯಿಸುತ್ತದೆ, ಆದರೆ ಪ್ಲಗ್ಇನ್ನ ಗಾತ್ರವನ್ನು ತೀವ್ರವಾಗಿ ಕಡಿಮೆ ಮಾಡುತ್ತದೆ (3,6MB ಬದಲಿಗೆ 124MB).
ಹೊಸ ಆವೃತ್ತಿಯು ಮಾಡೆಲ್ಗಳನ್ನು ಮೆಮೊರಿಗೆ ಲೋಡ್ ಮಾಡುವುದನ್ನು ಗಮನಾರ್ಹವಾಗಿ ವೇಗಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ: ಮಾದರಿಯನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಇದು 10-30 ಸೆಕೆಂಡುಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ, ಆದರೆ ಈಗ ಮಾದರಿಗಳು ಬಹುತೇಕ ತಕ್ಷಣ ಲೋಡ್ ಆಗುತ್ತವೆ. ಪುಟದ ಅನುವಾದವು 3 ಸೆಕೆಂಡುಗಳಿಗಿಂತ ಹೆಚ್ಚು ಸಮಯ ತೆಗೆದುಕೊಂಡರೆ, ಇಂಟರ್ಫೇಸ್ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯ ಪ್ರಗತಿಯ ಸೂಚನೆಯನ್ನು ನೀಡುತ್ತದೆ.
ಗೋಚರಿಸುವ ಪ್ರದೇಶದಿಂದ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ ಅನುವಾದವನ್ನು ಮೇಲಿನಿಂದ ಕೆಳಕ್ಕೆ ಅನುಕ್ರಮವಾಗಿ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ. ಅನುವಾದಿತ ಭಾಗಗಳನ್ನು ಸಿದ್ಧವೆಂದು ತೋರಿಸಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಅನುವಾದಿಸದ ಭಾಗಗಳು ಮೂಲ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಉಳಿದಿವೆ.
ಟೆಲಿಮೆಟ್ರಿ ಕಳುಹಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ, ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಇಂಟರ್ಫೇಸ್ನೊಂದಿಗಿನ ಬಳಕೆದಾರರ ಪರಸ್ಪರ ಕ್ರಿಯೆಯ ಬಗ್ಗೆ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ರವಾನಿಸುವುದು (ಉದಾಹರಣೆಗೆ, ಅನುವಾದ ಗುಂಡಿಯನ್ನು ಒತ್ತುವ ಬಗ್ಗೆ ಅಥವಾ ಕೆಲವು ಸೈಟ್ಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದಗಳನ್ನು ನಿಷೇಧಿಸುವ ಬಗ್ಗೆ), ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಗಳ ಕಾರ್ಯಕ್ಷಮತೆಯ ಬಗ್ಗೆ ಮಾಹಿತಿ ಮತ್ತು ಸಿಸ್ಟಮ್ನ ತಾಂತ್ರಿಕ ಮಾಹಿತಿ (ಸಿಪಿಯು, ಮೆಮೊರಿ).
ಡಿಜಿಟಲ್ ಸಿಗ್ನೇಚರ್ ಮೂಲಕ ಪ್ಲಗಿನ್ ಪರಿಶೀಲನೆಯನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದಾಗ ರಾತ್ರಿಯ ಫೈರ್ಫಾಕ್ಸ್ ನಿರ್ಮಾಣಗಳಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ ಪ್ಲಗಿನ್ ಅನ್ನು ಇಲ್ಲಿಯವರೆಗೆ ಸ್ಥಾಪಿಸಬಹುದು ಮತ್ತು ಇದನ್ನು xpinstall.signatures.dev-root ಅನ್ನು "true" ಮತ್ತು "xpinstall ಗೆ ಬದಲಾಯಿಸುವ ಮೂಲಕ" about: config "ಪುಟದಲ್ಲಿ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಬೇಕು. signatures.required "to" false ".
ಪ್ಲಗ್ಇನ್ ಅನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸಿದ ನಂತರ, ಫೈರ್ಫಾಕ್ಸ್ ಒಂದು ಫಲಕವನ್ನು ತೋರಿಸಲು ಪ್ರಾರಂಭಿಸುತ್ತದೆ, ಅದು ಬ್ರೌಸರ್ ಭಾಷೆಯಿಂದ ಭಿನ್ನವಾಗಿರುವ ಮತ್ತು ಪ್ಲಗ್ಇನ್ಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವ ಪುಟಗಳ ಅನುವಾದವನ್ನು ಕೇಳುತ್ತದೆ, ಜೊತೆಗೆ ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಫಲಕದ ಪ್ರದರ್ಶನವನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಭಾಷೆ ಅಥವಾ ಸೈಟ್.
ಆಡ್-ಆನ್ ಪಡೆಯಲು, ಕೇವಲ ಹೋಗಿ ಕೆಳಗಿನ ಲಿಂಕ್ಗೆ.