PoEdit 3, भाषांतर संपादित करण्यासाठी एक विनामूल्य अनुप्रयोग

poedit 3 बद्दल

पुढील लेखात आम्ही PoEdit वर एक नजर टाकणार आहोत. हे आहे Gnu / Linux, Windows आणि MacOS साठी उपलब्ध असलेले मोफत भाषांतर संपादन अनुप्रयोग. वापरकर्ते त्याची विनामूल्य आवृत्ती वापरू शकतात, परंतु अधिक वैशिष्ट्यांसह एक प्रो आवृत्ती देखील उपलब्ध आहे. विनामूल्य आवृत्ती ओपन सोर्स एमआयटी परवान्याअंतर्गत प्रसिद्ध केली जाते. हे gettext चे समर्थन करते (पीओ फायली) आणि XLIFF. या अॅपसह, वर्डप्रेस आणि ड्रुपल वेबसाइट्स, थीम आणि प्लगइन इतर भाषांमध्ये अनुवादित केले जाऊ शकतात.

PoEdit हे एक भाषांतर साधन आहे, परंतु भाषांतरकाराने गोंधळून जाऊ नये. हे साधन या उद्देशासाठी समर्पित प्रोग्राम म्हणून अनुवादित करत नाही, परंतु एका भाषेतून दुसऱ्या भाषेत मजकूर अनुवादित करण्याच्या कामात ते उपयुक्त ठरेल. हे आपल्याला एका भाषेतील पात्रांच्या तारांसह सादर करणार आहे आणि आपणच ते इच्छित भाषेत अनुवादित केले पाहिजे.

हा कार्यक्रम आहे PO आणि XLIFF फायलींसाठी एक साधा भाषांतर संपादक. हे अधिक GNU Gettext उपयुक्ततांसाठी ग्राफिकल यूजर इंटरफेस म्हणून देखील काम करते. gettext जीएनयू मजकूर भाषांतर किंवा आंतरराष्ट्रीयकरण ग्रंथालय आहे. हे अनेक विनामूल्य CMS भाषांतरांमध्ये तसेच इतर अनेक अनुप्रयोगांमध्ये वापरले जाते.

PoEdit ची सामान्य वैशिष्ट्ये

poedit प्राधान्ये 3

  • Poedit अनुवादक आणि विकसक प्रदान करते gettext साठी एक शक्तिशाली आणि अंतर्ज्ञानी संपादक. हे हलके, वापरण्यास सुलभ इंटरफेससह भाषांतर कार्यांवर वेळ वाचविण्यात मदत करते.
  • PoEdit हाताळणाऱ्या फाइल्स टेम्पलेट फायली आहेत, .pot विस्तारासह समाप्त होत आहेत, .po विस्ताराने समाप्त होणाऱ्या भाषांतर फायली आणि .mo फायली. जर आपण ते PoEdit कॉन्फिगरेशनमध्ये निर्दिष्ट केले तर नंतरचे आपोआप तयार केले जातात.
  • हा अनुप्रयोग भाषांतर फायली प्रमाणित करू शकतात आणि प्रगतीचा मागोवा घेतील.

भाषांतर गुणधर्म

  • आम्ही वेळ वाचवू शकू पूर्व अनुवाद, मशीन अनुवाद आणि अचूक सूचना की कार्यक्रम आम्हाला ऑफर करणार आहे. जरी ऑनलाइन सूचना विनामूल्य आवृत्तीत 10 पर्यंत मर्यादित आहेत.
  • आम्ही अनुवादित केलेल्या स्ट्रिंग स्थानिक पातळीवर साठवल्या जातात आणि भविष्यात तत्सम तारांचे भाषांतर करण्यासाठी आम्हाला मदत करण्यासाठी वापरल्या जातात, सूचना म्हणून दाखवल्या जातात.
  • PoEdit कडे आहे साठी एकात्मिक समर्थन क्रोडिन, जे अनुवादासाठी वापरले जाणारे व्यवस्थापन व्यासपीठ आहे.
  • हा कार्यक्रम येतो भाषांतर समस्यांचे स्वयंचलित शोध, स्वयंचलित वाक्यरचना तपासणी आणि भाषांतर फायलींचे प्रमाणीकरण.

ही या कार्यक्रमाची काही वैशिष्ट्ये आहेत. हे करू शकते च्या सर्वांचा सविस्तर सल्ला घ्या प्रकल्प वेबसाइट.

उबंटूवर PoEdit 3 कसे स्थापित करावे

poedit 3 कार्यरत

उबंटू वापरकर्ते आमच्या ऑपरेटिंग सिस्टममध्ये वेगवेगळ्या प्रकारे पोएडिट 3 स्थापित करू शकतात.

स्नॅपसह

पहिला इन्स्टॉलेशन पर्याय तुमच्या माध्यमातून असेल स्नॅप पॅक. ते स्थापित करण्यासाठी आम्हाला फक्त एक टर्मिनल (Ctrl + Alt + T) उघडावे लागेल आणि install कमांड वापरा:

स्नॅप म्हणून poedit 3 स्थापित करा

sudo snap install poedit

मग आपण खालील आदेश कार्यान्वित करू शकतो PoEdit ला फायली / मीडियामध्ये प्रवेश करण्याची परवानगी द्या:

sudo snap connect poedit:removable-media

आणि हे इतर आम्ही वापरू Crowdin एकत्रीकरणासाठी क्रेडेन्शियल जतन करा:

snap connect poedit:password-manager-service

जेव्हा इन्स्टॉलेशन पूर्ण होते, तेव्हा आमच्याकडे फक्त कार्यक्रम सुरू करा एकतर आमच्या प्रणालीमध्ये लाँचर शोधत आहे किंवा आदेश वापरून:

poedit लाँचर

poedit

विस्थापित करा

परिच्छेद हा कार्यक्रम आमच्या कार्यसंघामधून काढा, आम्हाला फक्त एक टर्मिनल (Ctrl + Alt + T) उघडावे लागेल आणि त्यात आदेश कार्यान्वित करावा लागेल:

स्नॅप पॅकेज विस्थापित करा

sudo snap remove poedit

Flatpak सह

सुरू करण्यापूर्वी, जर तुम्ही उबंटू 20.04 वापरत असाल आणि तुमच्याकडे अजूनही तुमच्या तंत्रावर हे तंत्रज्ञान सक्षम नसेल, तर तुम्ही हे करू शकता मार्गदर्शक अनुसरण करा की एका सहकाऱ्याने त्याबद्दल लिहिले.

त्यानंतर, आम्हाला टर्मिनल (Ctrl + Alt + T) मध्ये चालवावे लागेल PoEdit इंस्टॉल कमांड सारखे फ्लॅटपॅक पॅक:

फ्लॅटपॅक म्हणून poedit स्थापित करा

flatpak install flathub net.poedit.Poedit

स्थापनेच्या शेवटी, आम्ही करू शकतो कार्यक्रम चालवा टर्मिनलमध्ये टाइप करणे:

flatpak run net.poedit.Poedit

विस्थापित करा

परिच्छेद फ्लॅटपॅक पॅकेज म्हणून स्थापित केलेला हा प्रोग्राम काढा, आपल्याला फक्त टर्मिनल उघडावे लागेल (Ctrl + Alt + T) आणि त्यामध्ये चालवा:

फ्लॅटपॅक पॅकेज विस्थापित करा

flatpak uninstall net.poedit.Poedit

PoEdit हे सॉफ्टवेअर आहे .PO फायली, जसे की वर्डप्रेस प्लगइन आणि टेम्पलेट्स, आपल्या पसंतीच्या भाषेत अनुवादित करण्यासाठी. हा प्रोग्राम संभाव्य भाषांतर समस्या शोधण्यासाठी उपयुक्त आहे (चुकीचे प्रिंट किंवा चुकीचे अनेकवचन म्हणून) आणि फाईलची वाक्यरचना तपासत आहे (चुकीचे किंवा गहाळ व्हेरिएबल्स). हे इतिहासावर आधारित भाषांतर सूचना देखील प्रदान करेल जे आपण अनुवादित केल्यावर ते निर्माण करेल..

या कार्यक्रमाबद्दल किंवा त्याच्या वापराबद्दल माहिती मध्ये आढळू शकते प्रकल्प वेबसाइट किंवा आपल्या मध्ये गिटहब रेपॉजिटरी.


आपली टिप्पणी द्या

आपला ई-मेल पत्ता प्रकाशित केला जाणार नाही. आवश्यक फील्ड चिन्हांकित केले आहेत *

*

*

  1. डेटा जबाबदार: मिगुएल Áन्गल गॅटन
  2. डेटाचा उद्देशः नियंत्रण स्पॅम, टिप्पणी व्यवस्थापन.
  3. कायदे: आपली संमती
  4. डेटा संप्रेषण: कायदेशीर बंधन वगळता डेटा तृतीय पक्षास कळविला जाणार नाही.
  5. डेटा संग्रहण: ओकेन्टस नेटवर्क (EU) द्वारा होस्ट केलेला डेटाबेस
  6. अधिकारः कोणत्याही वेळी आपण आपली माहिती मर्यादित, पुनर्प्राप्त आणि हटवू शकता.