Cómo poner Sublime Text 3 en castellano

Pantallazo de Sublime Text 3

Sublime Text fue uno de los primero editores de código que tenía un paquete de instalación orientado a Ubuntu. En este caso era un paquete deb pero en su web de descargas añadían la etiqueta de «ubuntu» para los usuarios de Ubuntu.

Sin embargo, este editor de código, al igual que muchos de sus competidores, Sublime Text 3 está en inglés y no es castellano como a muchos de nosotros nos gustaría. Un verdadero problema para los usuarios que no saben inglés o que quieren sacar el máximo rendimiento a este popular editor de código.La última versión de Sublime Text, Sublime Text 3, no contempla la opción de multilenguaje y eso sigue siendo un problema, pero como casi todo en Ubuntu, Sublime Text 3 se puede poner en castellano y de manera gratuita.

En este caso vamos a hacer uso de un repositorio externo de Github que pone en castellano los menús. Este paquete no es oficial pero funciona bastante bien y es la única posibilidad que tenemos actualmente para traducir el Sublime Text 3 de nuestro Ubuntu. Primero hemos de descargar el paquete zip con el código de la traducción.

Una vez que hemos descargado el paquete zip, hemos de ir a “Preferences -> Browse Packages…” Y nos aparecerá una ventana pequeña en donde tendremos que seleccionar el paquete que hemos descargado. Una vez que hemos pulsado el botón aceptar, hemos de reiniciar el editor de código para que se apliquen los cambios realizados.

Pero hemos de tener cuidado con no borrar el paquete zip que hemos descargado. Para solucionar este problema, una buena solución es copiar el paquete zip que hemos descargado y guardarlo en la ruta que nos aparece cuando accedemos a Browse Packages, esa ruta es de configuración de Sublime Text 3 y nos protegerá de eliminaciones accidentales.

Fuente – Ubuntu Life


Deja tu comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

*

*

  1. Responsable de los datos: Miguel Ángel Gatón
  2. Finalidad de los datos: Controlar el SPAM, gestión de comentarios.
  3. Legitimación: Tu consentimiento
  4. Comunicación de los datos: No se comunicarán los datos a terceros salvo por obligación legal.
  5. Almacenamiento de los datos: Base de datos alojada en Occentus Networks (UE)
  6. Derechos: En cualquier momento puedes limitar, recuperar y borrar tu información.

  1.   Jorge Ariel Utello dijo

    sacrilegio

  2.   Eugenio Fernández Carrasco dijo

    Donde esté el vi de toda la vida… Vale, también os compro el vim ?

  3.   Juan Pablo Pachr dijo

    Tambien seria bueno que publiquen como ponerlo a netbeans al español

  4.   cibergalo dijo

    Gracias por tu aporte. Entre el readme.md y tus precisiones, he conseguido ponerlo en español. He conseguido dejar las instrucciones así:
    Traduccion al castellano de los menues de Sublime Text 3.

    ###Instalacion:
    – Descarga el paquete desde GitHub como un archivo ZIP (boton «Clone or download», y despues «Download ZIP»), abrelo y extrae todo el contenido de la carpeta sublimetext_spanish-[version] dentro del directorio Packages de Sublime Text 3, te pedira si quieres mezclar el paquete user: mezcla el paquete user. Cierra la ventana del navegador.
    En la ventana principal de ST3, en Preferences -> Browse Packages…)… Es que no está ya en español?
    ###Desinstalacion
    – Borra los directorios «Default» y «User/Spanish Localization» del directorio Packages.
    Nota de galofre.juanLANUBEgmail.com: En inglés no he puesto nada. Se supone que es para los negados, como yo, que necesitamos menos obviedades y más explicaciones.
    Les dice adiós a las tildes porque no tenemos todos UTF8-es pero viene legible para humanos, sin caracteres raros. Gracias por tu trabajo y al que hizo el paquete, un desconocido bienintencionado.

  5.   Maurojas dijo

    Muchas gracias! funciono totalmente bien

  6.   jaguirrel dijo

    Excelente aporte… lo implemente en Linux Mint Tricia…

  7.   Fernando dijo

    Muchas gracias por la info.Saludos desde Argentina