Редактор субтитров, легко создавая свои собственные субтитры

Редактор субтитров, легко создавая свои собственные субтитры

Редактор субтитров является инструмент для редактирования видео что позволит нам всегда очень простым и интуитивно понятным способом встраивать субтитры от нашего собственного творчества до наших лучших видеозаписей.

Инструмент подходит как для Debian как бы Ubuntu, это совершенно бесплатно и носит характер Open Source, так чего же вы ждете, чтобы его скачать?

Текущая версия этого сенсационного приложения 0.40.0, и в нем много причуд и технические характеристики настолько прост в использовании, что даже ребенок мог выполнять задачи редактирование субтитров как будто это настоящий профессионал.

Características principales

  • Многодокументный интерфейс
  • Отменить повторить
  • поддержка интернационализации
  • Перетащите
  • Видеоплеер интегрирован в главное окно (на основе GStreamer)
  • Может воспроизводить превью с помощью внешнего видеоплеера (с помощью MPlayer или другого)
  • Может использоваться для измерения времени
  • Генерация и отображение формы волны
  • Создание и отображение ключевых кадров
  • Может использоваться для перевода
  • Показывать субтитры поверх видео
  • Редактор стилей
  • Исправление орфографии
  • Исправление текстов
  • Контроль ошибок положения и времени
  • Конвертер частоты кадров
  • Масштаб субтитров
  • Разделенные или объединенные субтитры
  • Разделить документы или наборы
  • Редактировать текст и настраивать время (начало, конец)
  • Переместить субтитры
  • Найти и заменить
  • Сортировка субтитров
  • Писатель Тип эффекта

Редактор субтитров, легко создавая свои собственные субтитры

Среди Поддерживаемые форматы документов Subtitle Edition можно выделить следующее:

  • МикроDVD
  • МПЛ2
  • MPsub (субтитры MPlayer)
  • ЗСО
  • Ель STL
  • Adobe Encore DVD
  • Продвинутая подстанция Альфа
  • Встроенный тайм-код (BITC)
  • Вспомогательный просмотрщик 2.0
  • Формат создания синхронизированного текста (TTAF)
  • Простой текст
  • Суб Рип
  • Подстанция Альфа

Незаменимый инструмент для редактирования, который не может отсутствовать в вашей операционной системе Linux основанный на Debian o Ubuntu.

Больше информации - Blender 2.64a, моделирование, анимация и создание трехмерной графики.

Скачать - Редактор субтитров


Оставьте свой комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован. Обязательные для заполнения поля помечены *

*

*

  1. Ответственный за данные: Мигель Анхель Гатон
  2. Назначение данных: контроль спама, управление комментариями.
  3. Легитимация: ваше согласие
  4. Передача данных: данные не будут переданы третьим лицам, кроме как по закону.
  5. Хранение данных: база данных, размещенная в Occentus Networks (ЕС)
  6. Права: в любое время вы можете ограничить, восстановить и удалить свою информацию.

  1.   Давайте использовать Linux сказал

    Отлично!

  2.   пасхальный сказал

    Мой вопрос: что происходит, когда субтитры не синхронизируются в альтернативных строках, например:
    Я загрузил субтитры для определенного фильма, но когда я воспроизводю видео фильма, начало уже не синхронизировано с субтитрами. Я синхронизирую то, что, по-видимому, представляет собой задержку в 5 секунд для всего субтитра, но, когда он достигает строки 20, он снова десинхронизируется, и так далее в следующих строках, 30, 45, 50 ... и т.д., как и я. не знаю метода, который исправляет эти ошибки автоматически, мне нужно синхронизировать построчно все субтитры, которые обычно достигают 1500 или более строк для синхронизации с видео. Я использую MPC-HC, у которого есть возможность синхронизации, но он не используется.
    Спасибо за помощь, если таковая имеется.