Kako postaviti Sublime Text 3 v španščino

Posnetek zaslona vzvišenega besedila 3

Sublime Text je bil eden prvih urejevalnikov kod, ki je imel nameščen paket, usmerjen v Ubuntu. V tem primeru je šlo za paket deb, vendar so na njihovem spletnem mestu za prenos dodali oznako "ubuntu" za uporabnike Ubuntuja.

Vendar tudi ta urejevalnik kod, tako kot mnogi njegovi konkurenti, Sublime Text 3 je v angleščini in ni špansko, kot bi si mnogi želeli. Resnična težava za uporabnike, ki ne znajo angleško ali želijo kar najbolje izkoristiti ta priljubljeni urejevalnik kod. Najnovejša različica Sublime Text, Sublime Text 3, ne razmišlja o večjezičnosti in to je še vedno problem, toda tako kot skoraj vse v Ubuntuju je tudi Sublime Text 3 v španščini in brezplačno.

V tem primeru bomo izkoristili zunanji repozitorij Github to menije postavlja v španščino. Ta paket ni uraden, vendar deluje precej dobro in to je edina možnost, da moramo trenutno prevesti Sublime Text 3 našega Ubuntuja. Najprej moramo prenesti zip paket s prevajalsko kodo.

Enkrat Prenesli smo paket zip, moramo odpreti "Nastavitve -> Brskanje po paketih ..." In pojavilo se bo majhno okno, kjer bomo morali izbrati paket, ki smo ga prenesli. Ko pritisnemo gumb za sprejem, moramo znova zagnati urejevalnik kode, da bodo spremembe začele veljati.

Ampak moramoPazite, da ne izbrišete zip paketa, ki smo ga prenesli. Da bi rešili to težavo, je dobra rešitev kopirati zip paket, ki smo ga prenesli, in ga shraniti na pot, ki se prikaže ob dostopu do brskanja po paketih, ta pot je pot konfiguracije Sublime Text 3 in nas bo zaščitila pred nenamernimi izbrisi.

Vir - Ubuntu življenje


Pustite svoj komentar

Vaš e-naslov ne bo objavljen. Obvezna polja so označena z *

*

*

  1. Za podatke odgovoren: Miguel Ángel Gatón
  2. Namen podatkov: Nadzor neželene pošte, upravljanje komentarjev.
  3. Legitimacija: Vaše soglasje
  4. Sporočanje podatkov: Podatki se ne bodo posredovali tretjim osebam, razen po zakonski obveznosti.
  5. Shranjevanje podatkov: Zbirka podatkov, ki jo gosti Occentus Networks (EU)
  6. Pravice: Kadar koli lahko omejite, obnovite in izbrišete svoje podatke.

  1.   Jorge Ariel Utello je dejal

    svetogrdje

  2.   Eugenio Fernandez Carrasco je dejal

    Kje je vi v življenju ... Prav, tudi tebi kupim vim?

  3.   Janez Paul Pachr je dejal

    Prav tako bi bilo dobro objaviti, kako to objaviti na netbeans v španščini

  4.   cyber it je dejal

    Hvala za vaš prispevek. Med readme.md in vašimi podatki sem uspel to izraziti v španščini. Navodila sem uspel pustiti tako:
    Prevod menijev Sublime Text 3 v španščino.

    ### Namestitev:
    - Prenesite paket iz GitHub kot ZIP datoteko (gumb «Kloniraj ali prenesi», nato «Prenesi ZIP»), odprite ga in izvlecite vso vsebino mape sublimetext_spanish- [različica] v imeniku Packages v Sublime Text 3. Vprašal vas bo, ali želite uporabniški paket zmešati: zmešajte uporabniški paket. Zaprite okno brskalnika.
    V glavnem oknu ST3, v Nastavitve -> Brskanje po paketih ...) ... Ali že ni v španščini?
    ### Odstrani
    - Izbriše imenika "Privzeto" in "Uporabniška / španska lokalizacija" iz imenika Paketi.
    Opomba galofre.juanLANUBEgmail.com: V angleščini nisem napisal ničesar. Za zavrnjene naj bi, tako kot jaz, potrebovali manj truizma in več pojasnil.
    Poslovite se od naglasov, ker nimamo vseh UTF8-jev, vendar so na voljo človeško berljivo, brez čudnih znakov. Hvala za vaše delo in tistemu, ki je pripravil paket, dobronamerni neznanec.

  5.   maurojas je dejal

    Najlepša hvala! delovalo je popolnoma v redu

  6.   jaguirel je dejal

    Odličen prispevek ... Uporabil sem ga v Linux Mint Tricia ...

  7.   Fernando je dejal

    Najlepša hvala za info Pozdrav iz Argentine