Si të vendosni Tekstin Sublime 3 në Spanjisht

Fotografitë e Tekstit Sublime 3

Sublime Text ishte një nga redaktuesit e parë të kodit që kishte një paketë instalimi të orientuar drejt Ubuntu. Në këtë rast ishte një paketë deb por në uebfaqen e tyre të shkarkimit ata shtuan etiketën "ubuntu" për përdoruesit e Ubuntu.

Sidoqoftë, ky redaktues kodi, si shumë nga konkurrentët e tij, Tekst i Lartë 3 është në anglisht dhe nuk është spanjisht siç dëshirojnë shumë prej nesh. Një problem i vërtetë për përdoruesit që nuk dinë anglisht ose që duan të përfitojnë sa më shumë nga ky redaktues i njohur kodesh. Versioni më i fundit i Sublime Text, Sublime Text 3, nuk parashikon opsionin në shumë gjuhë dhe ky është akoma një problem, por si pothuajse gjithçka në Ubuntu, Sublime Text 3 mund të vendoset në Spanjisht dhe falas.

Në këtë rast ne do të përdorim një depo e jashtme Github që i vendos menutë në spanjisht. Kjo paketë nuk është zyrtare por funksionon mjaft mirë dhe është e vetmja mundësi që aktualisht kemi për të përkthyer Tekstin Sublime 3 të Ubuntu tonë. Së pari duhet të shkarkojmë paketën zip me kodin e përkthimit.

dikur Ne kemi shkarkuar paketën zip, duhet të shkojmë te "Preferencat -> Shfleto Paketat ..." Dhe do të shfaqet një dritare e vogël ku do të duhet të zgjedhim paketën që kemi shkarkuar. Pasi të kemi shtypur butonin e pranimit, duhet të rinisim redaktuesin e kodit që ndryshimet e bëra të hyjnë në fuqi.

Por duhet ta bëjmëKini kujdes që të mos fshini paketën zip që kemi shkarkuar. Për të zgjidhur këtë problem, një zgjidhje e mirë është të kopjoni paketën zip që kemi shkarkuar dhe ta ruani atë në shtegun që shfaqet kur kemi qasje në Shfletimin e Paketave, ajo rrugë është konfigurimi i Tekstit Sublime 3 dhe do të na mbrojë nga fshirjet aksidentale.

Burimi - Jeta Ubuntu


Lini komentin tuaj

Adresa juaj e emailit nuk do të publikohet. Fusha e kërkuar janë shënuar me *

*

*

  1. Përgjegjës për të dhënat: Miguel Ángel Gatón
  2. Qëllimi i të dhënave: Kontrolloni SPAM, menaxhimin e komenteve.
  3. Legjitimimi: Pëlqimi juaj
  4. Komunikimi i të dhënave: Të dhënat nuk do t'u komunikohen palëve të treta përveç me detyrim ligjor.
  5. Ruajtja e të dhënave: Baza e të dhënave e organizuar nga Occentus Networks (BE)
  6. Të drejtat: Në çdo kohë mund të kufizoni, rikuperoni dhe fshini informacionin tuaj.

  1.   Jorge Ariel Utello dijo

    sakrilegji

  2.   Eugenio Fernandez Carrasco dijo

    Ku është vi i një jete ... Mirë, edhe unë të blej vim?

  3.   John Paul Pachr dijo

    Do të ishte gjithashtu mirë të botonit se si ta vendosni atë në netbeans në spanjisht

  4.   kibernetike dijo

    Faleminderit për kontributin tuaj. Midis readme.md dhe detajeve tuaja, unë kam arritur ta vendos atë në Spanjisht. Unë kam arritur të lë udhëzimet si kjo:
    Përkthimi në Spanjisht i menusë Sublime Text 3.

    ### Instalimi:
    - Shkarkoni paketën nga GitHub si një skedar ZIP (butoni «Kloni ose shkarkoni», pastaj «Shkarkoni ZIP»), hapeni atë dhe nxirrni të gjithë përmbajtjen e dosjes sublimetext_spanish- [version] brenda dosjes Paketat e Tekstit Sublime 3, ju Do t'ju pyesë nëse doni të përzieni paketën e përdoruesit: përziejeni paketën e përdoruesit. Mbyllni dritaren e shfletuesit.
    Në dritaren kryesore të ST3, në Preferencat -> Shfletoni Paketat…)… A nuk është tashmë në Spanjisht?
    ### Çinstalo
    - Fshinë drejtoritë "Default" dhe "Local / Spanish Localization" nga drejtoria Paketat.
    Shënim nga galofre.juanLANUBEgmail.com: Në anglisht nuk kam vendosur asgjë. Supozohet se është për të mohuarit, si unë, që kemi nevojë për më pak vërtetësi dhe më shumë shpjegime.
    Thuaj lamtumirë thekse sepse nuk i kemi të gjitha UTF8-të, por vjen e lexueshme nga njeriu, pa karaktere të çuditshme. Faleminderit për punën tuaj dhe atë që bëri paketën, një i huaj me qëllime të mira.

  5.   maurojas dijo

    Faleminderit shume! funksionoi krejt mire

  6.   jagirua dijo

    Kontribut i shkëlqyeshëm ... Unë e zbatova atë në Linux Mint Tricia ...

  7.   Fernando dijo

    Faleminderit shumë për informacionin Përshëndetje nga Argjentina