Kako staviti LibreOffice na španski

Kako staviti LibreOffice na španski

Prije nekoliko dana objavljena je nova verzija Ubuntu-a, Drski salamander, i znam da su mnogi od vas, umjesto da ažuriraju staru verziju Ubuntu-a koju ste imali, radije instalirali nova verzija od nule ili prvi put instalirate Ubuntu. Kao i kod Ubuntu-a, to se događa s različitim okusima Ubuntu-a, a neki od njih ne sadrže po defaultu LibreOffice, slučaj je Lubuntu i Xubuntu, distribucije koje se mogu instalirati na računare koji mogu savršeno raditi LibreOffice. Suočeni s ovim problemom, vrijeme je za instalaciju LibreOffice ručno, a uz to stavite i na španski, jer obično ne dolazi podrazumevano na španski, niti prepoznaje jezik operativnog sistema. Dobra stvar u cijelom ovom procesu je što su potrebni paketi u repertoarima Canonical, tako da ne možemo ništa učiniti da narušimo integritet našeg operativnog sistema.

Stavite LibreOffice menije na španjolski

Da se stavi Castilian u LibreOffice meniji sve što trebate je otvoriti terminal i otkucati sljedeće

sudo apt- get install libreoffice-l10n-es

Pritisnemo enter i nastavit ćemo s instalacijom ovog paketa koji stavlja menije na španjolski. Za ovaj korak nije važno što imamo Lubuntu, Xubuntu ili instalacija servera, jedino što je potrebno je instalirati LibreOffice, kako očigledno.

Instalirajte rječnike

Kao ono što se dogodilo i sa čime se događa OpenOffice, da promijenimo jezik izbornika ne znači da upravljani rječnici odgovaraju instaliranom jeziku, štoviše, postoje trenuci kada imamo izbornike na jednom jeziku i želimo da koristi rječnik drugog jezika, za to mi trebat će instalirati dotični rječnik, pa otvaramo terminal ili konzolu i pišemo:

 sudo apt-cache pretraga myspell

s tim ćemo vidjeti listu paketa koji odgovaraju rječnicima dostupnim za LibreOffice. Na čelu ovih paketa bit će myspell slijede dva slova koja odgovaraju slovima jezika, pa će u slučaju španjolskog biti dovoljno odabrati «es«, Pa ćemo ga instalirati napisat ćemo:

sudo apt-get instalirati myspell-ove

Ali možemo drugi rječnici, to ovisi o vama. I ovim, ako otvorimo svoje LibreOffice, vidjet ćete da ćete ga imati unutra Castilian i provjera pravopisa će ispravno raditi na španjolskom ili na jeziku koji ste instalirali.

Više informacija - BitTorrent preuzimanja Ubuntu 13.10 i njegovih sestrinskih distribucijaKako instalirati radne površine LXDE i Xfce na Ubuntu

Izvor - Ubuntu Geek


Ostavite komentar

Vaša e-mail adresa neće biti objavljena. Obavezna polja su označena sa *

*

*

  1. Za podatke odgovoran: Miguel Ángel Gatón
  2. Svrha podataka: Kontrola neželjene pošte, upravljanje komentarima.
  3. Legitimacija: Vaš pristanak
  4. Komunikacija podataka: Podaci se neće dostavljati trećim stranama, osim po zakonskoj obavezi.
  5. Pohrana podataka: Baza podataka koju hostuje Occentus Networks (EU)
  6. Prava: U bilo kojem trenutku možete ograničiti, oporaviti i izbrisati svoje podatke.

  1.   elisha rekao je

    Služilo mi je i gotovo je za trenutak. Puno hvala na pomoći!

  2.   Kevin rekao je

    Hvala puno!!! Dec 2018

  3.   Ivan rekao je

    Prva naredba je pogrešna, postoji razmak između crtice i get:

    "Sudo apt- preuzmi instalaciju libreoffice-l10n-es"

    Za neiskusne ljude to bi mogao predstavljati problem, ali sve ostalo vrlo korisno, hvala.

  4.   Mario Eduardo Salassa rekao je

    Kada upišem sudo apt- get install libreoffice-l10n-to je znak "|" Izvlačim ga pritiskom na tipku AltGr i tipku 1 koja ima taj znak pored sebe. Protumačim da to nije «Ja» (veliko i), jer kad napišem ovo «sudo apt- get install libreoffice-l10n-es», baci mi «10n-es» nije naredba, kao da znak «| » Otkazat ću svu frazu koja je bila prije i koja ne postoji 10-tih

  5.   zmajeva stabla rekao je

    Hvala vam, sve u redu (2020. jul)

  6.   Huan rekao je

    Upalilo mi je, hvala na pomoći

  7.   manolo rekao je

    Hvala na podršci, morao sam to staviti na španski!!