Mitchell Baker, izvršni direktor Mozille, dotaknuo je dno i traži novu budućnost

Pre godinu dana Mitchell Baker imenovan izvršnim direktorom Mozille i na blogu Mozilla ove vijesti su objavljene, godinu dana nakon toga Mitchell Baker je izvršio analizu svoje karijere kao izvršni direktor.

A to je da je u postu na blogu izvršni direktor Mozille izrazio sve što je proživio tijekom ovog vremena u kojem je preuzeo uzde Mozille i sve izazove s kojima se morao suočiti od tada.

„Ove sedmice slavim godišnjicu u Mozilli, što je pomalo zabavno, jer sam bio dio Mozille mnogo prije nego što je dobila ime. Mozilla je u mojoj DNK, a dio moje DNK je u Mozilli. Prije dvadeset dvije godine napisao sam softverske licence otvorenog koda koje još uvijek nose našu viziju, a tijekom svojih godina ovdje imao sam nekoliko šešira. Ali prije godinu dana, postao sam izvršni direktor po drugi put i moram unaprijed reći da je ovaj put biti CEO najteža uloga koju sam ovdje imao. I možda najisplativiji.

„Na ovu godišnjicu želim razgovarati o tome šta znači biti izvršni direktor organizacije vođene misijom 2021. godine, sa svim komplikacijama i potencijalom koje donosi ovo doba Interneta. Oni koji me poznaju znaju da sam generalno rezervirana osoba. Međutim, u vremenu brzih promjena i previranja za našu industriju i svijet, čini mi se ispravnim podijeliti nešto od onoga što me naučila ove godine. ”.

U svom postu dala je šest lekcija koje je naučila tijekom godine izvršnog direktora Mozille, godine koja je destabilizirala cijeli svijet zbog pandemije i spominje da joj je to otežalo dio uloge izvršne direktorice Mozille.

Eliminirao je slučajnost razgovora u sobi za odmor ili čak slučajnih sastanaka na konferencijama koji ponekad vode do sljedeće velike avanture. No Mozilla je bila spremnija od većine kompanija u potpuno udaljenoj godini, s obzirom na to da je naša radna snaga za početak već bila raspoređena od 40-50 posto.

  1. Kao izvršni direktor, nalazim se između dva svijetas: U njemu spominjete da je u Mozilli uvijek bilo napetosti između stvaranja proizvoda koji odražavaju Mozilline vrijednosti na najcjelovitiji način koji možemo zamisliti i proizvoda koji zadovoljavaju potrebe potrošača.
  2. To je napetost koja me ispunjava entuzijazmom i daje mi energiju- Spominjete da ste kao suosnivač i predsjednik i direktor Mozillinog projekta Lizard Wrangler prije toga već dugi niz godina bili nositelj Mozillinog sustava vrijednosti i to vidite kao ulogu koja nadilazi zaposlenike Mozille, kao izvršnog direktora odgovoran je za sve zaposlenike, volontere, proizvode, lansiranja i uspjeh kompanije, istovremeno odgovoran za podržavanje vrijednosti koje su u srcu Mozile.
  3. Promjena zahtijeva slijeđenje novog puta: Spomenite da ako Mozilla namjerava da Internet bude drugačiji i pPo definiciji, ako se pokušavaju naći na drugom mjestu, ne mogu ići istim putem.
  4. Zbir naših dijelova: Misija i struktura Mozille je da se okoristi globalnom snagom koju su stvorili svi njeni zaposlenici, volonteri, prijatelji, korisnici, sljedbenici i kupci. 
  5. Dovedi mi odlicna idejas: Spominjete da uvijek tražite dobre ideje, sjajne ideje i otkrili ste da se kao izvršni direktor više ljudi spremno obratiti s vašim velikim ambicijama od vas.Dolaze i od volontera, ljudi koji su potpuno izvan kompanije, akademika, prijatelja, svih vrsta ljudi. 
  6. Nastojimo biti primjer: organizacija ne može sve promijeniti. U Mozilli sanjaju o softverskom i internetskom ekosustavu koji je raznolik i distribuiran, koji podiže, povezuje i omogućava vizije svima, ne samo preduzećima ili pojedincima, ali su potpuno svjesni da nili mogu sami izvršiti ovu promjenu.

Konačno, ako ste zainteresirani da saznate više o tome, možete potražiti detalje Na sledećem linku.


Ostavite komentar

Vaša e-mail adresa neće biti objavljena. Obavezna polja su označena sa *

*

*

  1. Za podatke odgovoran: Miguel Ángel Gatón
  2. Svrha podataka: Kontrola neželjene pošte, upravljanje komentarima.
  3. Legitimacija: Vaš pristanak
  4. Komunikacija podataka: Podaci se neće dostavljati trećim stranama, osim po zakonskoj obavezi.
  5. Pohrana podataka: Baza podataka koju hostuje Occentus Networks (EU)
  6. Prava: U bilo kojem trenutku možete ograničiti, oporaviti i izbrisati svoje podatke.

  1.   Pititu rekao je

    Jedno pitanje: zašto se, ako je Mitchell Baker žena, muški rod koristi u tekstu vijesti da bi je uputio? "Generalni direktor", "kao izvršni direktor", "imenovani izvršni direktor" itd.
    Ne znam da li će to biti moguće, ali mislim da bi bilo dobro da se o tim stvarima pobrinemo Ubunlog, neprocjenjiv izvor informacija za mene i mnoge korisnike koji pratim godinama.
    Hvala na vašem trudu.

    1.    Španska nepismenost rekao je

      Kultivirajte se malo, taj CEO je muška riječ i morate reći CEO, a ne CEO, čak i ako je žena. Uz to, ispravna je stvar da izvršni direktor osuši, grubi takvog izvršnog direktora. Niti izvršni direktor, niti izvršni direktor, kod muškaraca, čak i ako je muško, prava stvar je ista, pepito takav direktor, a ne generalni direktor, što zvuči loše. Vi uopće nemate kulturu, ali pitanje je da idete bacati sranja posvuda, tražeći minimalne gluposti nepoštivanja roda ili bilo čega drugog, jer sada svako ima pravo na sve, čak i ako to znači pogazanje svih osnovnih prava, ovo je društvo u kojem niste morali živjeti, ljudi bez ikakve kulture, ali koji sve preispituju, da sada morate pisati olovnim nogama, jer sada je sve nedostatak poštovanja prema spolu ili mačizmu ili ste fasada i hiljadu više, gađenje, gađenje, gađenje ...

      1.    Kriste rekao je

        "Prije godinu dana Mitchell Baker imenovan je izvršnim direktorom Mozille"

        Jeste li sigurni da znate nešto od španskog jezika?

        Uz to, vaš komentar ima gramatičke strahote, pa sam prije nego što sam nekoga zamolio za "kultiviranje" naučio jezik tačno, i onda da, kasnije ćete imati dovoljno morala da ukažete na greške u izražavanju jezika.

        Ne zaboravljajući i nemogućnost razumijevanja onoga što sami pišete, jer čak i sami sebi proturječite: je li to neutralan ili muški direktor? Ti to ni ne znaš.

  2.   Kriste rekao je

    Čini se da je prevedeno iz drugog teksta, koristeći neki ne-ljudski sistem prevođenja, koji mnogo propada.