Mozilla travaille déjà sur le développement de son propre système de traduction automatique

Traducteur Firefox

Mozilla a publié dans le cadre du projet Bergamote, le lancement d'un système de traduction automatique basé sur un navigateur, quelque chose similaire au traducteur de Chrome, mais à la différence que sera que la possibilité de traduire des pages Web dans Firefox cela fonctionnera sans connexion Internet.

Le lancement de ce projet permettra d'intégrer un moteur de traduction de page autonome dans Firefox ne pas accéder aux services cloud externes et traite les données exclusivement sur le système de l'utilisateur. L'objectif principal du développement de ce projet est de garantir la confidentialité et de protéger les données des utilisateurs d'éventuelles fuites lors de la traduction du contenu des pages ouvertes dans le navigateur.

La bergamote est développée au siège de Mozilla à Berlin avec la participation de chercheurs de diverses universités du Royaume-Uni, d'Estonie et de République tchèque. Le développement est financé par l'Union européenne dans le cadre d'une subvention reçue dans le cadre du programme Horizon 2020.

Le montant de ce soutien est d'environ trois millions d'euros. Le projet est conçu pour trois ans. Mozilla a ouvert un poste de spécialiste des systèmes d'apprentissage automatique pour participer au développement d'un moteur de traduction d'une langue à une autre.

Des développements liés au projet Bergamote, les éléments suivants sont mentionnés:

  • L'Université d'Édimbourg travaille sur le développement de Cadre de traduction automatique mariale, qui est construit sur la base d'un réseau neuronal récurrent. Le framework est écrit en C ++ et peut utiliser le GPU pour accélérer l'apprentissage et la traduction. Le projet relève de la licence MIT.
  • L'outil Neural Monkey développé à l'Université de Prague pour traiter les informations en langage naturel à l'aide de méthodes d'apprentissage automatique séquentielles. Le projet utilise le framework TensorFlow et il peut être utilisé pour prototyper des systèmes de traduction automatique et classer les informations en langage naturel. Le code est disponible sous la licence BSD.
  • Le projet QuEst ++, développé à l'Université de Sheffield, est utilisé pour évaluer et prédire la qualité des systèmes de traduction automatique.
  • Mozilla développe un synthétiseur vocal (TTS) et un moteur de reconnaissance vocale (Deep Speech)
  • Le projet ParaCrawl, financé par l'Union européenne, qui accumule une base de données de traductions simultanées de plusieurs phrases dans différentes langues, qui peut être utilisée pour former des systèmes d'apprentissage automatique.
  • La base du projet est bitextor, qui est un bot, qui indexe des sites Web multilingues et trouve automatiquement les mêmes textes présentés en plusieurs langues. La base d'exemples de traductions parallèles est composée de 24 langues.

Comme le montre la vidéo de démonstration, un nouveau bouton apparaîtra dans Firefox, lorsque l'utilisateur clique sur ce bouton vous pouvez sélectionner la langue dans laquelle vous souhaitez traduire. À côté de celui-ci sera placé un bouton pour revenir à la langue d'origine.

Les développeurs affirment que le nouveau système local offrira une meilleure confidentialité et une meilleure protection des données aux utilisateurs en traduisant le contenu de la page dans le navigateur.

Il y a quelques années, Mozilla essayait déjà d'ajouter une fonction de traduction similaire à Google Chrome dans votre navigateur, mais l'a abandonné à cause des coûts soutien trop élevé.

Firefox a une fonctionnalité intégrée traduire des pages, mais il est lié à l'utilisation de services cloud externes (compatible avec Google, Yandex et Bing) et il n'est pas activé par défaut. Pour activer la fonction, il faut aller à "à propos de: config»Et modifiez les paramètres de«navigateur.traduction").

Le mécanisme de traduction prend également en charge la détection automatique de la langue lorsqu'une page est ouverte dans une langue inconnue et affiche un indicateur spécial avec une proposition de traduction de la page.

Le prototype du système de traduction en cours de développement dans le cadre du projet Bergamote utilise la même interface pour interagir avec l'utilisateur. Ce système de traduction peut être testé dans Firefox Nightly en activant les paramètres navigateur.translation.ui.show y browser.translation.detectLanguagee.


Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont marqués avec *

*

*

  1. Responsable des données: Miguel Ángel Gatón
  2. Finalité des données: Contrôle du SPAM, gestion des commentaires.
  3. Légitimation: votre consentement
  4. Communication des données: Les données ne seront pas communiquées à des tiers sauf obligation légale.
  5. Stockage des données: base de données hébergée par Occentus Networks (EU)
  6. Droits: à tout moment, vous pouvez limiter, récupérer et supprimer vos informations.