મોઝિલાના સીઈઓ મિશેલ બેકરે રોક તળિયે પહોંચ્યું છે અને નવું ભવિષ્ય શોધી રહ્યો છે

એક વર્ષ પહેલા મિશેલ બેકરનું નામ મોઝિલાના સીઈઓ છે અને મોઝિલા બ્લોગ પર આ સમાચાર પ્રકાશિત થયા, તેના એક વર્ષ પછી મિશેલ બેકરે સીઈઓ તરીકેની તેમની કારકિર્દીનું વિશ્લેષણ હાથ ધર્યું.

અને તે તે છે કે એક બ્લ postગ પોસ્ટમાં, મોઝિલાના સીઈઓએ આ દરમિયાન તેણે અનુભવેલી બધી બાબતો વ્યક્ત કરી છે, જેમાં તેણે મોઝિલાની લગામ લીધી અને ત્યારથી તેને પડકારોનો સામનો કરવો પડ્યો.

“હું આ અઠવાડિયે મોઝિલામાં એક વર્ષગાંઠની ઉજવણી કરી રહ્યો છું, જે થોડી આનંદની વાત છે, કારણ કે તેનું નામ પડ્યું તે પહેલાં જ હું મોઝિલાનો ભાગ હતો. મોઝિલા મારા ડીએનએમાં છે, અને મારા ડીએનએનો એક ભાગ મોઝિલામાં છે. બાવીસ વર્ષ પહેલા મેં ખુલ્લા સ્રોત સ softwareફ્ટવેર લાઇસેંસ લખ્યાં છે જે હજી પણ આપણી દ્રષ્ટિને વહન કરે છે અને મારા વર્ષો દરમિયાન મને ઘણી ટોપીઓ મળી છે. પરંતુ એક વર્ષ પહેલા, હું બીજી વખત સીઇઓ બન્યો, અને મારે સામે કહેવું પડશે કે આ વખતે સીઇઓ બનવું એ અહીંની સૌથી મુશ્કેલ ભૂમિકા છે. અને કદાચ સૌથી ફાયદાકારક.

“આ વર્ષગાંઠ પર, હું આ ઇન્ટરનેટ યુગમાં જે મુશ્કેલીઓ અને સંભવિતતા લાવે છે તેની સાથે 2021 માં એક મિશન સંચાલિત સંસ્થાના સીઈઓ બનવાનો શું અર્થ થાય છે તે વિશે હું વાત કરવા માંગુ છું. તમારામાંના જે લોકો મને ઓળખે છે તેઓ જાણે છે કે હું સામાન્ય રીતે આરક્ષિત વ્યક્તિ છું. જો કે, આપણા ઉદ્યોગ અને વિશ્વ માટે ઝડપી પરિવર્તન અને ઉથલપાથલના સમયમાં, આ વર્ષે મને જે શીખવવામાં આવ્યું છે તેમાંથી થોડુંક શેર કરવાનું મને યોગ્ય લાગે છે. ”.

તેણીની પોસ્ટમાં, તેણે મોઝિલાના સીઇઓ તરીકેના તેમના વર્ષ દરમિયાન શીખ્યા તે છ પાઠ આપ્યા, એક વર્ષ જેણે રોગચાળાને લીધે સમગ્ર વિશ્વને અસ્થિર બનાવ્યું, અને ઉલ્લેખ કર્યો છે કે તેણે મોઝિલાના સીઇઓ તરીકેની તેમની ભૂમિકાના આ ભાગને વધુ મુશ્કેલ બનાવ્યો છે.

તેનાથી વિરામ ખંડની વાતચીતની વિવેચકતા અથવા સંમેલનોમાં મળતી તકની મીટિંગ્સને દૂર કરવામાં આવી છે જે કેટલીકવાર પછીના મોટા સાહસ તરફ દોરી જાય છે. પરંતુ મોઝિલા મોટાભાગની કંપનીઓ કરતાં સંપૂર્ણપણે દૂરસ્થ વર્ષ માટે વધુ સારી રીતે તૈયાર કરવામાં આવી છે, જો કે આપણી કાર્યબળ પહેલેથી જ -૦- spread૦ ટકા શરૂ થઈ હતી.

  1. સીઇઓ તરીકે, હું બે વિશ્વની વચ્ચે છુંએસ: તેમાં તમે ઉલ્લેખ કરો છો કે મોઝિલામાં હંમેશાં તણાવ રહેતો હોય છે, એવા ઉત્પાદનો બનાવવાનું વચ્ચે કે જે આપણે કલ્પના કરી શકીએ તેવા સંપૂર્ણ રીતે મોઝિલાના મૂલ્યોને પ્રતિબિંબિત કરે છે અને ગ્રાહકોની જરૂરિયાતોને પૂર્ણ કરે તેવા ઉત્પાદનો.
  2. તે ટેન્શન છે જે મને ઉત્સાહથી ભરે છે અને મને givesર્જા આપે છે- તમે ઉલ્લેખ કર્યો છે કે મોઝિલા પ્રોજેક્ટ લિઝાર્ડ રેન્ગલેરના સહ-સ્થાપક અને પ્રમુખ અને ડિરેક્ટર તરીકે, તે પહેલાં તમે ઘણા વર્ષોથી મોઝિલાની મૂલ્ય પ્રણાલી માટે પ્રમાણભૂત વાહક છો અને આને ભૂમિકા તરીકે જોશો, જે મોઝિલા કર્મચારીઓથી આગળ વધે છે, સીઈઓ તરીકે તે તમામ કર્મચારીઓ, સ્વયંસેવકો, ઉત્પાદનો, પ્રક્ષેપણો અને કંપનીની સફળતા માટે જવાબદાર છે, જ્યારે મોઝિલાના કેન્દ્રમાં રહેલા મૂલ્યોને જાળવવા માટે પણ જવાબદાર છે.
  3. પરિવર્તન માટે નવા પાથને અનુસરવાની જરૂર છે: ઉલ્લેખ કરો કે જો મોઝિલા ઇન્ટરનેટ માટે જુદો હોય અને pવ્યાખ્યા દ્વારા, જો તેઓ પોતાને કોઈ અલગ જગ્યાએ શોધવાનો પ્રયાસ કરી રહ્યાં છે, તો તે તે જ રીતે જઈ શકશે નહીં.
  4. અમારા ભાગોનો સરવાળો: મોઝિલાનું મિશન અને માળખું તેના તમામ કર્મચારીઓ, સ્વયંસેવકો, મિત્રો, વપરાશકર્તાઓ, અનુયાયીઓ અને ગ્રાહકો દ્વારા બનાવવામાં આવેલ વૈશ્વિક બળનો લાભ મેળવવા માટે છે. 
  5. મારી પાસે લાવો મહાન વિચારs: તમે ઉલ્લેખ કર્યો છે કે તમે હંમેશાં સારા વિચારો, મહાન વિચારોની શોધમાં હોવ છો અને શોધી કા .્યું છે કે સીઈઓ તરીકે, વધુ લોકો તમારી કરતાં તમારી મોટી મહત્વાકાંક્ષાઓ તરફ વળશે.તેઓ સ્વયંસેવકો, કંપનીની બહારના લોકો, શિક્ષણવિદો, મિત્રો, તમામ પ્રકારના લોકોથી પણ આવે છે. 
  6. અમે એક ઉદાહરણ હોઈ લેવી જોઈએ: સંસ્થા બધું બદલી શકતી નથી. મોઝિલામાં, તેઓ એવા સ softwareફ્ટવેર અને ઇન્ટરનેટ ઇકોસિસ્ટમનું સ્વપ્ન જુએ છે જે વિવિધ અને વિતરિત છે, જે ઉદ્યોગો અથવા વ્યક્તિઓ જ નહીં, પણ દરેક માટે દ્રષ્ટિકોણોને વધારે છે, કનેક્ટ કરે છે અને સક્ષમ કરે છે, પરંતુ તેઓ સંપૂર્ણ રીતે જાગૃત છે કે એન.અથવા તેઓ આ ફેરફાર તેમના પોતાના પર કરી શકે છે.

અંતે, જો તમને તેના વિશે વધુ જાણવામાં રુચિ છે, તો તમે વિગતોની સલાહ લઈ શકો છો નીચેની કડીમાં


તમારી ટિપ્પણી મૂકો

તમારું ઇમેઇલ સરનામું પ્રકાશિત કરવામાં આવશે નહીં. આવશ્યક ક્ષેત્રો સાથે ચિહ્નિત થયેલ છે *

*

*

  1. ડેટા માટે જવાબદાર: મિગ્યુએલ gelંજેલ ગેટóન
  2. ડેટાનો હેતુ: નિયંત્રણ સ્પામ, ટિપ્પણી સંચાલન.
  3. કાયદો: તમારી સંમતિ
  4. ડેટાની વાતચીત: કાયદાકીય જવાબદારી સિવાય ડેટા તૃતીય પક્ષને આપવામાં આવશે નહીં.
  5. ડેટા સ્ટોરેજ: cસેન્ટસ નેટવર્ક્સ (ઇયુ) દ્વારા હોસ્ટ કરેલો ડેટાબેઝ
  6. અધિકાર: કોઈપણ સમયે તમે તમારી માહિતીને મર્યાદિત, પુન recoverપ્રાપ્ત અને કા deleteી શકો છો.

  1.   પીટિટુ જણાવ્યું હતું કે

    એક સવાલ: કેમ, જો મિશેલ બેકર એક સ્ત્રી છે, તો તેનો સંદર્ભ લેવા માટે ન્યુઝ ટેક્સ્ટમાં પુરુષ લિંગનો ઉપયોગ થાય છે? "સીઈઓ", "સીઇઓ તરીકે", "નિમણૂક સીઇઓ", અને તેથી વધુ.
    મને ખબર નથી કે તે શક્ય બનશે કે કેમ, પરંતુ મને લાગે છે કે આ બાબતોનું ધ્યાન રાખવું સારું રહેશે Ubunlog, મારા અને ઘણા વપરાશકર્તાઓ માટે માહિતીનો અમૂલ્ય સ્ત્રોત, જેને મેં વર્ષોથી અનુસર્યું છે.
    તમારા પ્રયત્નો બદલ આભાર.

    1.    સ્પેનિશ નિરક્ષરતા જણાવ્યું હતું કે

      તમારી જાતને થોડી સંસ્કૃતિ આપો, તે સીઈઓ એક પુરૂષવાચી શબ્દ છે અને સીઈઓ કહેવા જ જોઇએ, સીઈઓ નહીં, ભલે તે એક સ્ત્રી હોય. આ ઉપરાંત સીઇઓ સૂકવવા માટે સીઇઓ છે, જેમ કે સીઇઓ નેગેટ કરો. ન તો સીઇઓ, ન સીઈઓ, ન તો પુરુષોમાં, જો તે પુરુષ હોય તો પણ, સાચી વસ્તુ સમાન હોય છે, પેઇપિટો આવા સીઈઓ છે, સીઈઓ નથી, જે ખરાબ લાગે છે. તમારી પાસે કોઈ સંસ્કૃતિ નથી પરંતુ પ્રશ્ન એ છે કે દરેક જગ્યાએ છી છૂટી જવું, લિંગ અથવા કોઈ પણ બાબતે આદર ન હોવાના ઓછામાં ઓછા વાહિયાતની શોધ કરવી, કારણ કે હવે દરેકને દરેક બાબતનો અધિકાર છે ભલે તે બધા મૂળભૂત અધિકારો પર પગલું ભરે, પણ આ તે છે તે સમાજ છે કે જેને તમારે કોઈ સંસ્કૃતિ વિનાના લોકોની જીવી ન હતી, પરંતુ દરેક વસ્તુ પર સવાલ ઉઠાવવો જોઈએ કે હવે તમારે સીધા પગથી લખવું પડશે, કારણ કે હવે બધું જ લિંગ અથવા મ machચિસ્મો પ્રત્યે આદરનો અભાવ છે અથવા તમે એક રવેશ અને હજાર છો વધુ, અણગમો, અણગમો, અણગમો ...

      1.    કડવું જણાવ્યું હતું કે

        "એક વર્ષ પહેલા મિશેલ બેકરને મોઝિલાના સીઈઓ તરીકે નિમણૂક કરવામાં આવી હતી"

        શું તમે ખરેખર સ્પેનિશ ભાષામાં કંઇક જાણો છો?

        આ ઉપરાંત, તમારી ટિપ્પણીમાં વ્યાકરણની ભયાનકતા છે, તેથી કોઈને “ઉછેર” કરવાનું કહેતા પહેલાં, હું ભાષા યોગ્ય રીતે શીખી, અને પછીથી, તમારી પાસે ભાષાના અભિવ્યક્તિમાં ભૂલો દર્શાવવા માટે પૂરતા નૈતિકતા હશે.

        તમે જે જાતે લખી રહ્યા છો તે સમજવાની અક્ષમતા ભૂલી ગયા વિના, કેમ કે તમે પણ પોતાનો વિરોધાભાસ કરો છો: તે તટસ્થ છે કે પુરુષ સીઈઓ? તને તો ખબર પણ નથી.

  2.   કડવું જણાવ્યું હતું કે

    એવું લાગે છે કે તે કોઈ અન્ય માનવીય ભાષાંતર પ્રણાલીનો ઉપયોગ કરીને બીજા ટેક્સ્ટમાંથી અનુવાદિત કરવામાં આવ્યું છે, જે ઘણું નિષ્ફળ જાય છે.