בפיירפוקס ללילה הם כבר אפשרו פענוח וידאו מואץ באמצעות VA-API

לוגו

לאחרונה הוכרז כי בגרסאות לילה של Firefox, שיהווה את הבסיס לשחרור של Firefox 103 ב-26 ביולי, נעשה שינוי מאוד מעניין ומדווח כי ה פענוח וידאו מואץ על ידי חומרה מופעל כברירת מחדל באמצעות VA-API (Video Acceleration API) ו-FFmpegDataDecoder.

איפה כלולה תמיכה במערכות לינוקס עם GPUs של אינטל ו-AMD שיש להם מנהלי התקנים של Mesa לפחות גרסה 21.0, בנוסף זמינה תמיכה עבור Wayland ו-X11.

עבור מנהלי התקנים של AMDGPU-Pro ו-NVIDIA, תמיכת האצת וידאו בחומרה נשארת מושבתת כברירת מחדל.

ראוי להזכיר שלמי שמעוניין להיות מסוגל לבדוק את הפונקציונליות החדשה הזו, אתה יכול לעשות את זה ידנית, כדי לעשות זאת פשוט עבור לדף הגדרות הדפדפן ב-"about:config", כאן תוכל להשתמש בהגדרות "gfx.webrender.all", "gfx.webrender.enabled" ו-"media.ffmpeg.vaapi .enabled".

אתה יכול להשתמש בכלי השירות vainfo כדי להעריך את תאימות מנהל ההתקן ל-VA-API ולקבוע עבור אילו רכיבי Codec האצת חומרה זמינה במערכת הנוכחית.

אם אתה רוצה לדעת יותר על זה אתה יכול לבדוק את הפרטים בקישור הבא.

אחרון חביב, כדאי גם להזכיר את זה לפני כמה ימים מוזילה הודיעה על שחרורו של זה סט של כלים לתרגום מכונה אוטונומי משפה אחת לאחרת, הפועלת על המערכת המקומית של המשתמש מבלי להזדקק לשירותים חיצוניים.

הפרויקט כולל את מנוע התרגום של ברגמוט, כלי למידת מכונה לאימון עצמי ומודלים מחוץ לקופסה ל-14 שפות, כולל מודלים ניסיוניים שונים לתרגום מאנגלית לשפות אחרות ולהיפך. ניתן להעריך את רמת התרגום בהדגמה המקוונת.

המנוע כתוב ב-C++ ומהווה מעטפת למסגרת תרגום המכונה של מריאן, המשתמשת ברשת עצבית חוזרת (RNN) ובמודלים של שפות מבוססי שנאים.

ניתן להשתמש ב-GPU כדי להאיץ את הלמידה והתרגום. המסגרת של מריאן משמשת גם להפעלת שירות התרגום של Microsoft Translator והיא פותחה בעיקר על ידי מהנדסי Microsoft בשיתוף פעולה עם חוקרים באוניברסיטאות אדינבורו ופוזנן.

עבור משתמשי פיירפוקס הוכן תוסף לתרגום דפי אינטרנט, שמתרגם בצד הדפדפן מבלי להזדקק לשירותי ענן. בעבר, ניתן היה להתקין את התוסף רק בגירסאות בטא ובבניית לילה, אך כעת הוא זמין גם לגרסאות של פיירפוקס.

הפתרון שלנו לזה היה לבנות API ברמה גבוהה סביב מנוע תרגום המכונה, להעביר אותו ל-WebAssembly, ולבצע אופטימיזציה של הפעולות כך שכפל מטריצה ​​יפעל ביעילות על מעבדים. זה איפשר לנו לא רק לפתח את תוסף התרגום, אלא גם אפשר לכל דף אינטרנט לשלב תרגום מכונה מקומי, כמו באתר זה, המאפשר למשתמש לבצע תרגומים בחופשיות מבלי להשתמש בענן.

התוסף Translations זמין כעת בחנות התוספות של Firefox להתקנה ב-Firefox Nightly, בטא ובמהדורה כללית. אנו מבקשים משוב ממשתמשים, ובתוסף תראה כפתור למילוי סקר שיעזור לתורמים של Project Bergamot להבין לאיזה כיוון עלינו לקחת את המוצר.

בתוסף הדפדפן, המנוע, שנכתב במקור ב-C++, מורכב לייצוג בינארי של WebAssembly באמצעות המהדר Emscripten.

בין החידושים של המשלים, ה יכולת תרגום תוך מילוי טפסי אינטרנט (המשתמש מזין את הטקסט בשפת האם שלו והוא מתורגם לשפת האתר הנוכחית תוך כדי תנועה) והערכה של איכות התרגום עם סימון אוטומטי של תרגומים מפוקפקים כדי ליידע את המשתמש על שגיאות אפשריות.

בסופו של דבר למי שמתעניין בפרויקט, כדאי שתדעו שזה מפותח כחלק מיוזמת ברגמוט, יחד עם חוקרים מאוניברסיטאות שונות בבריטניה, אסטוניה וצ'כיה, בתמיכה כספית של האיחוד האירופי. הפיתוחים מופצים תחת רישיון MPL 2.0.


השאירו את התגובה שלכם

כתובת הדוא"ל שלך לא תפורסם. שדות חובה מסומנים *

*

*

  1. אחראי לנתונים: מיגל אנחל גטון
  2. מטרת הנתונים: בקרת ספאם, ניהול תגובות.
  3. לגיטימציה: הסכמתך
  4. מסירת הנתונים: הנתונים לא יועברו לצדדים שלישיים אלא בהתחייבות חוקית.
  5. אחסון נתונים: מסד נתונים המתארח על ידי Occentus Networks (EU)
  6. זכויות: בכל עת תוכל להגביל, לשחזר ולמחוק את המידע שלך.