„Firefox“ naktį jie jau įgalino pagreitintą vaizdo dekodavimą per VA-API

"Firefox" logotipas

Neseniai buvo paskelbta naktinėse Firefox versijose, kuris bus „Firefox 103“ išleidimo pagrindas liepos 26 d. padarytas labai įdomus pakeitimas ir pranešama, kad pagreitintas vaizdo dekodavimas pagal aparatinę įrangą pagal numatytuosius nustatymus įjungtas per VA-API („Video Acceleration API“) ir „FFmpegDataDecoder“.

Dėl ko įtrauktas palaikymas Linux sistemoms su Intel ir AMD GPU kurių Mesa tvarkyklės yra bent 21.0 versijos, taip pat yra Wayland ir X11 palaikymas.

AMDGPU-Pro ir NVIDIA tvarkyklėse aparatinės įrangos vaizdo pagreitinimo palaikymas pagal numatytuosius nustatymus lieka išjungtas.

Verta paminėti, kad tiems, kurie domisi galimybe išbandyti šią naują funkciją, galite tai padaryti rankiniu būdu, norėdami tai padaryti, tiesiog eikite į naršyklės nustatymų puslapį „about:config“, čia galite naudoti nustatymus „gfx.webrender.all“, „gfx.webrender.enabled“ ir „media.ffmpeg.vaapi .enabled“.

Galite naudoti „vainfo“ įrankį, kad įvertintumėte tvarkyklės suderinamumą su VA-API ir nustatytumėte, kuriems kodekams galimas aparatinės įrangos pagreitis dabartinėje sistemoje.

Jei norite apie tai sužinoti daugiau galite patikrinti išsamią informaciją Šioje nuorodoje.

Paskutinis, bet ne mažiau svarbus dalykas, taip pat verta paminėti, kad prieš kelias dienas „Mozilla“ paskelbė išleidusi jos rinkinys autonominio mašininio vertimo įrankiai iš vienos kalbos į kitą, kuri veikia vartotojo vietinėje sistemoje nesinaudojant išorinėmis paslaugomis.

Projektas apima „Bergamot Translation Engine“, savarankiško mokymosi mašininio mokymosi priemones ir paruoštus modelius 14 kalbų, įskaitant įvairius eksperimentinius modelius, skirtus vertimui iš anglų kalbos į kitas kalbas ir atvirkščiai. Vertimo lygį galima įvertinti internetinėje demonstracijoje.

Variklis parašytas C++ kalba ir yra Marian mašininio vertimo sistemos, kuri naudoja pasikartojantį neuronų tinklą (RNN) ir transformatorių kalbos modelius, įvynioklis.

GPU gali būti naudojamas pagreitinti mokymąsi ir vertimą. Marian sistema taip pat naudojama „Microsoft Translator“ vertimo paslaugai teikti ir pirmiausia ją kuria „Microsoft“ inžinieriai, bendradarbiaudami su Edinburgo ir Poznanės universitetų mokslininkais.

„Firefox“ naudotojams yra paruoštas tinklalapių vertimo įskiepis, kuris verčiasi naršyklės pusėje nesinaudojant debesų paslaugomis. Anksčiau papildinį buvo galima įdiegti tik beta versijose ir naktinėse versijose, tačiau dabar jis pasiekiamas ir „Firefox“ versijoms.

Mūsų sprendimas buvo sukurti aukšto lygio API aplink mašininio vertimo variklį, perkelti jį į WebAssembly ir optimizuoti operacijas, kad matricos daugyba veiktų efektyviai CPU. Tai leido ne tik sukurti vertimo papildinį, bet ir kiekviename tinklalapyje integruoti vietinį mašininį vertimą, kaip ir šioje svetainėje, o tai leidžia vartotojui laisvai atlikti vertimus, nenaudojant debesies.

Vertimų priedą dabar galima rasti „Firefox“ priedų parduotuvėje, kad būtų galima įdiegti „Firefox Nightly“, „Beta“ ir „General Release“. Siekiame naudotojų atsiliepimų, o papildinyje pamatysite mygtuką, kad užpildytumėte apklausą, kuri padės projekto Bergamot dalyviams suprasti, kuria kryptimi turime pasukti produktą.

Naršyklės papildinyje variklis, iš pradžių parašytas C++, yra sudarytas į tarpinį dvejetainį WebAssembly atvaizdą naudojant Emscripten kompiliatorių.

Tarp papildymo naujovių yra galimybė versti pildant žiniatinklio formas (vartotojas tekstą įveda savo gimtąja kalba ir jis yra išverstas į dabartinę svetainės kalbą) ir vertimo kokybės įvertinimas su automatiniu abejotinų vertimų žymėjimu, siekiant informuoti vartotoją apie galimas klaidas.

Pagaliau tiems, kurie domisi projektu, turėtumėte žinoti, kad tai yra kuriama kaip Bergamotės iniciatyvos dalis, kartu su įvairių Jungtinės Karalystės, Estijos ir Čekijos universitetų mokslininkais, finansiškai remiant Europos Sąjungai. Kūriniai platinami pagal MPL 2.0 licenciją.


Palikite komentarą

Jūsų elektroninio pašto adresas nebus skelbiamas. Privalomi laukai yra pažymėti *

*

*

  1. Atsakingas už duomenis: Miguel Ángel Gatón
  2. Duomenų paskirtis: kontroliuoti šlamštą, komentarų valdymą.
  3. Įteisinimas: jūsų sutikimas
  4. Duomenų perdavimas: Duomenys nebus perduoti trečiosioms šalims, išskyrus teisinius įsipareigojimus.
  5. Duomenų saugojimas: „Occentus Networks“ (ES) talpinama duomenų bazė
  6. Teisės: bet kuriuo metu galite apriboti, atkurti ir ištrinti savo informaciją.