Несколько месяцев назад в предыдущем посте под названием «LanguageTool в LibreOffice: Краткое руководство по настройке«, мы обращаемся к существующей официальной процедуре интеграции замечательного «Расширения веб-браузера», называемого LanguageTool. Это очень известный и используемый офисный инструмент, который работает как Многоязычная проверка орфографии, грамматики и стиля при написании. А еще это обычно полезно для перефразирования текстов.
Но, учитывая, что эта официальная процедура действительна и рекомендуется только для версий LibreOffice выше 7.4 и с очень хорошим подключением к Интернету, сегодня мы рассмотрим хорошую практическую альтернативу. Идеал для тех случаи, когда версия LibreOffice ниже рекомендуемой и подключение к Интернету недостаточное, плохое или отсутствует. Итак, без лишних слов, давайте перейдем к следующему краткому руководству по установке (интеграции) офисного инструмента. «LanguageTool в LibreOffice II с использованием расширения oxt».
Но прежде чем приступить к этому новому краткому руководству по интеграции «LanguageTool в LibreOffice II с использованием расширения oxt», мы рекомендуем вам изучить предыдущий связанный пост:
Интегрируйте LanguageTool в LibreOffice II через расширение oxt
Действия по интеграции LanguageTool в LibreOffice II через расширение oxt
Однажды Расширение LibreOffice (файл .oxt) LanguageTool (Нажмите здесь) доступно в официальный раздел расширений LibreOffice, текущий размер которого превышает 200 МБ, мы должны выполнить следующие шаги, показанные ниже:
- Мы используем офисный пакет LibreOffice.
- Открываем Менеджер расширений для поиска и добавления загруженного расширения LanguageTool.
- После перезапуска приложения LibreOffice мы переходим к опции «Помощь по написанию», расположенной в следующем разделе меню: «Инструменты» / «Настройки языка». И как только мы окажемся там, мы должны снять флажок с опции «Проверка орфографии Hunspell».
- Затем, когда вы запустите любое приложение LibreOffice, например Writer, мы увидим новую панель инструментов в LibreOffice, которая принадлежит LanguageTools. И чьи параметры конфигурации следующие:
- При использовании значений по умолчанию и тестировании текста с очевидными орфографическими и грамматическими ошибками были достигнуты следующие результаты:
- Наконец, помимо закрепленной панели задач, доступ к параметрам LanguageTool также можно получить следующим образом:
Как только мы достигнем этой точки, мы установим и протестируем LanguageTool в LibreOffice через расширение oxt. Однако мы напоминаем вам, что официальное руководство находится по следующему адресу. ссылка.
По сравнению с предыдущим методом (с использованием API) использование расширения oxt имеет ряд преимуществ, среди которых возможность использовать расширение, работающее на локальном компьютере, и, следовательно, избежать использования удаленного сервера. Кроме того, расширение поддерживает все правила, работающие на полнотекстовом уровне (например, открывающие и закрывающие кавычки распознаются, даже если они находятся на расстоянии более абзаца друг от друга), а также автоматически добавляет все списки правильно написанных слов (согласно to LanguageTool) в словари, используемые LibreOffice.
Резюме
Короче говоря, если вы человек, который по учебе или работе постоянно пишет или составляет документы или любые тексты (личные, образовательные или рабочие) о LibreOffice, и вы чувствуете, что ваш нынешний консилер не соответствует вашим потребностямЧто ж, без сомнения, попробовав эту альтернативную интеграцию «LanguageTool в LibreOffice с использованием расширения oxt» Это может быть что-то очень интересное. Однако в моем личном случае, попробовав его, я чувствую, что он все еще нуждается в значительном улучшении, чтобы достичь того же уровня работы (эффективности и результативности), который он имеет в формате расширения для веб-браузеров. Поскольку он не может распознать все слова с ошибками.
Наконец, не забудьте поделиться этой полезной информацией с другими, а также посетите начало нашего «сайт» на испанском языке. Или на любом другом языке (просто добавив две буквы в конец текущего URL-адреса, например: ar, de, en, fr, ja, pt и ru и многие другие), чтобы узнать больше текущего контента. А также вы можете присоединиться к нашему официальному каналу Telegram чтобы узнать больше новостей, руководств и обновлений Linux. Запад группа, для получения дополнительной информации по сегодняшней теме.