Як поставити Sublime Text 3 іспанською мовою

Знімок екрану піднесеного тексту 3

Sublime Text був одним з перших редакторів коду, який мав інсталяційний пакет, орієнтований на Ubuntu. У цьому випадку це був пакет deb, але на їх веб-сайті для завантаження вони додали ярлик "ubuntu" для користувачів Ubuntu.

Однак цей редактор коду, як і багато його конкурентів, Sublime Text 3 англійською мовою, і це не іспанська, як хотілося б багатьом з нас. Справжня проблема для користувачів, які не знають англійської мови або бажають отримати максимальну віддачу від цього популярного редактора коду. Остання версія Sublime Text, Sublime Text 3, він не розглядає варіант багатомовності, і це все ще проблема, але як і майже все в Ubuntu, Sublime Text 3 можна розмістити іспанською мовою та безкоштовно.

У цьому випадку ми будемо використовувати зовнішнє сховище Github що розміщує меню іспанською мовою. Цей пакет не є офіційним, але працює досить добре і це єдина можливість, якою ми маємо перекласти Sublime Text 3 нашого Ubuntu. Спочатку нам потрібно завантажити zip-пакет із кодом перекладу.

Раз Ми завантажили zip-пакет, нам потрібно перейти до "Налаштування -> Переглянути пакети ..." І з’явиться невелике вікно, де нам доведеться вибрати пакет, який ми завантажили. Після того, як ми натиснули кнопку прийняття, ми повинні перезапустити редактор коду, щоб внесені зміни вступили в силу.

Але ми мусимоБудьте обережні, щоб не видалити zip-пакет, який ми завантажили. Щоб вирішити цю проблему, гарним рішенням є скопіювати завантажений нами zip-пакет та зберегти його у шляху, який з’являється під час доступу до Пакетів огляду. Цей шлях є конфігураційним шляхом Sublime Text 3, і він захистить нас від випадкових видалень.

Джерело - Життя Ubuntu


Залиште свій коментар

Ваша електронна адреса не буде опублікований. Обов'язкові для заповнення поля позначені *

*

*

  1. Відповідальний за дані: Мігель Анхель Гатон
  2. Призначення даних: Контроль спаму, управління коментарями.
  3. Легітимація: Ваша згода
  4. Передача даних: Дані не передаватимуться третім особам, за винятком юридичних зобов’язань.
  5. Зберігання даних: База даних, розміщена в мережі Occentus Networks (ЄС)
  6. Права: Ви можете будь-коли обмежити, відновити та видалити свою інформацію.

  1.   Хорхе Аріель Утелло - сказав він

    святотатство

  2.   Евгеніо Фернандес Карраско - сказав він

    Де ві на все життя ... Гаразд, я також купую тобі вім?

  3.   Хуан Пабло Пахр - сказав він

    Також непогано було б опублікувати, як перекласти це на netbeans на іспанську

  4.   кібер це - сказав він

    Дякуємо за ваш внесок. Між readme.md та вашими даними мені вдалося помістити це іспанською мовою. Мені вдалося залишити інструкції так:
    Переклад меню Sublime Text 3 на іспанську мову.

    ### Встановлення:
    - Завантажте пакет із GitHub у вигляді ZIP-файлу (кнопка «Клонувати або завантажити», потім «Завантажити ZIP»), відкрийте його та витягніть весь вміст папки sublimetext_spanish- [версія] всередині каталогу Packages Sublime Text 3, ви Він запитає, чи хочете ви змішувати пакет користувачів: змішуйте пакет користувачів. Закрийте вікно браузера.
    У головному вікні ST3, у Налаштуваннях -> Перегляд пакетів ...) ... Чи це ще не іспанською мовою?
    ### Видалити
    - Видаляє каталоги "За замовчуванням" та "Локалізація користувача / іспанської мови" з каталогу "Пакети".
    Примітка від galofre.juanLANUBEgmail.com: Я нічого не писав англійською мовою. Передбачається, що для заперечених, як і я, нам потрібно менше правдивості та більше пояснень.
    Попрощайтеся з акцентами, тому що у нас не всі UTF8, але це зрозуміло для людей, без дивних персонажів. Дякую за вашу роботу та того, хто зробив пакет, добровільного незнайомця.

  5.   Маврохас - сказав він

    Дуже дякую! це працювало абсолютно нормально

  6.   ягурель - сказав він

    Чудовий внесок ... Я впровадив його в Linux Mint Tricia ...

  7.   Фернандо - сказав він

    Щиро дякую за інформацію Привіт з Аргентини