Translate-shell, μετάφραση σε οποιαδήποτε γλώσσα από τη γραμμή εντολών

Σχετικά με το Translate-shell

Στο επόμενο άρθρο θα ρίξουμε μια ματιά στο Translate-shell (πρώην CLI της Μετάφρασης Google). Αυτό είναι ένα μεταφραστής για γραμμή εντολών που μας παρέχει διαφορετικούς μεταφραστές όπως Google Translate (προεπιλογή), Bing Translator, Yandex.Translate, DeepL Translator και Apertium. Αυτό το πρόγραμμα θα μας δώσει εύκολη πρόσβαση σε καθεμία από αυτές τις μηχανές μετάφρασης από το τερματικό μας.

Με την πάροδο του χρόνου σε αυτό το blog, άλλοι συνάδελφοι σαν κι εμένα έγραψαν πολλά άρθρα σχετικά με τις εφαρμογές CLI. Σήμερα πρόκειται να μιλήσουμε για το πώς να χρησιμοποιήσετε "Google Translate"Στο τερματικό του Ubuntu. Χρησιμοποιώ αυτά τα εργαλεία πολλές φορές όλη την ημέρα γνωρίζουν τις έννοιες πολλών εννοιών, αφού παρά τη διαχείριση λίγο με τα Αγγλικά, σε πολλές περιπτώσεις έχω βρεθεί σε καταδύσεις σε γερμανικά, γαλλικά ή μερικές φορές ασιατικά φόρουμ, όπου δεν γράφεται πάντα στα Αγγλικά ή σε άλλη γλώσσα στην οποία υπερασπίζομαι σωστά.

Τι είναι το Translate-shell;

Μετάφραση-κέλυφος (παλαιότερα γνωστό ως Google Translate CLI) είναι μεταφραστής γραμμής εντολών μέσω της Μετάφρασης Google (από προεπιλογή), Bing Translator, Yandex.Translate και Apertium. Θα μας επιτρέψει να έχουμε πρόσβαση σε μία από αυτές τις μηχανές μετάφρασης απευθείας από το τερματικό σας. Το Translate-shell έχει σχεδιαστεί για να λειτουργεί στις περισσότερες διανομές Gnu / Linux.

Πώς να εγκαταστήσετε το Translate-shell

Μπορούμε να εγκαταστήσουμε την εφαρμογή Translate Shell στο Ubuntu χρησιμοποιώντας μία από τις ακόλουθες δύο μεθόδους. Υπάρχει μια τρίτη μέθοδος εγκατάστασης, αλλά δεν την έχω δοκιμάσει, επομένως δεν την προσθέτω στο άρθρο.

  • Χειροκίνητη μέθοδος (Recomendado)
  • Μέσω του Διαχειριστή Πακέτων

Μέθοδος 1: Μη αυτόματη μέθοδος (Συνιστάται)

Με αυτήν τη μέθοδο θα πρέπει μόνο αποθετήριο κλώνου Translate-shell. Μπορούμε να το βρούμε στο GitHub και να το συντάξουμε χειροκίνητα για οποιαδήποτε διανομή. Θα πρέπει να ανοίξουμε ένα τερματικό (Ctrl + Alt + T) και να γράψουμε καθεμία από τις παρακάτω εντολές:

git clone https://github.com/soimort/translate-shell && cd translate-shell
make
sudo make install

Μέθοδος 2: Μέσω της διαχείρισης πακέτων

Το Translate-shell είναι διαθέσιμο σε ορισμένα από τα επίσημα αποθετήρια των πιο δημοφιλών διανομών. Μπορούμε να το εγκαταστήσουμε μέσω του διαχειριστή πακέτων. Για να εκτελέσετε το εγκατάσταση στο Debian / Ubuntu, θα χρειαστεί μόνο να χρησιμοποιήσουμε την εντολή APT-GET ή APT. Θα πρέπει να ανοίξουμε μόνο ένα τερματικό (Ctrl + Alt + T) και να γράψουμε:

sudo apt-get install translate-shell

Τρόπος χρήσης του Translate-Shell

Μετά την επιτυχή εκτέλεση οποιασδήποτε από τις πιθανές εγκαταστάσεις, μπορούμε να ανοίξουμε το τερματικό και να ξεκινήσουμε το πρόγραμμα χρησιμοποιώντας την ακόλουθη μορφή εντολών. Αυτό το εργαλείο μπορεί να αναγνωρίσει τη γλώσσα του κειμένου προέλευσης αυτόματα. Από προεπιλογή μεταφράζει το πρωτότυπο κείμενο στα Αγγλικά.

trans [palabras]

Μεταφράστηκε στα Αγγλικά

Θα μεταφράσω "Σάδος" στα αγγλικα. Για αυτό θα πρέπει να γράψουμε μόνο στο τερματικό (Ctrl + Alt + T):

saúdos trans

trans saúdos

Επιλέξτε τη γλώσσα για μετάφραση

Μπορούμε να μεταφράσουμε μια λέξη (σε αυτήν την περίπτωση το ίδιο με το προηγούμενο παράδειγμα) στα Γερμανικά (για παράδειγμα) χρησιμοποιώντας την ακόλουθη εντολή:

trans από saúdos

trans :de saúdos

Μετάφραση σε περισσότερες από μία γλώσσες

Για να μεταφράσουμε μια λέξη σε περισσότερες από μία γλώσσες, θα μπορέσουμε να χρησιμοποιήσουμε την ακόλουθη εντολή (Σε αυτό το παράδειγμα, πρόκειται να μεταφράσω τη λέξη saúdos στα Ταμίλ και στα Χίντι):

trans ta + hi saúdos

trans :ta+hi saúdos

Μεταφράστε ολόκληρες προτάσεις

Για να μεταφράσετε μια φράση, απλά χρησιμοποιήστε την πρόταση σε εισαγωγικά όπως μπορείτε να δείτε παρακάτω. Το ακόλουθο παράδειγμα θα μεταφραστεί από τα Αγγλικά στα Ισπανικά:

η μεταφραστική φράση είναι

trans :es "what is going on your life?"

Δείτε απλή μετάφραση

Το Translate-shell εμφανίζει τις μεταφράσεις λεπτομερώς από προεπιλογή. Εάν προτιμάτε να βλέπετε μόνο τις πληροφορίες σε απλή λειτουργία, απλά πρέπει να προσθέσετε το -β επιλογή να διοικείς.

trans b απλή λειτουργία

trans -b :es thanks

Μετάφραση σε λειτουργία λεξικού

Λειτουργία λεξικού. Για να χρησιμοποιήσετε αυτό το εργαλείο ως λεξικό, απλά επιλογή προσθήκης -d να διοικείς:

trans d λεξικό λειτουργία

trans -d :es thanks

Μεταφράστε ένα αρχείο

Για να μεταφράσουμε ένα αρχείο θα πρέπει να υποδείξουμε τη διαδρομή του αρχείου που θα μεταφραστεί. Χρησιμοποιήστε την ακόλουθη μορφή στο τερματικό (Ctrl + Alt + T):

trans αρχείο μετάφρασης

trans :es file:///home/sapoclay/gtrans.txt

Χρησιμοποιήστε διαδραστική λειτουργία

Για να ανοίξουμε το διαδραστικό κέλυφος Translate, θα πρέπει βεβαιωθείτε ότι πρέπει να καθορίσετε τη γλώσσα προέλευσης και τη γλώσσα προορισμού πριν ξεκινήσετε ένα διαδραστικό κέλυφος. Σε αυτό το παράδειγμα, θα μεταφράσω τη λέξη ευχαριστώ από τα Αγγλικά στα Ισπανικά.

trans -shell en:es thanks

Λάβετε τους κωδικούς των διαθέσιμων γλωσσών

Για να μάθετε τους κωδικούς γλώσσας που μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε, απλώς εκτελέστε την ακόλουθη εντολή:

trans γλώσσες διαθέσιμες

trans -T

βοήθεια

Για να μάθουμε περισσότερες επιλογές μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε τον άνθρωπο βοήθειας:

man trans

Μπορούμε επίσης να μάθουμε περισσότερα για αυτό το εργαλείο στο Σελίδα GitHub του σχεδίου.


Αφήστε το σχόλιό σας

Η διεύθυνση email σας δεν θα δημοσιευθεί. Τα υποχρεωτικά πεδία σημειώνονται με *

*

*

  1. Υπεύθυνος για τα δεδομένα: Miguel Ángel Gatón
  2. Σκοπός των δεδομένων: Έλεγχος SPAM, διαχείριση σχολίων.
  3. Νομιμοποίηση: Η συγκατάθεσή σας
  4. Κοινοποίηση των δεδομένων: Τα δεδομένα δεν θα κοινοποιούνται σε τρίτους, εκτός από νομική υποχρέωση.
  5. Αποθήκευση δεδομένων: Βάση δεδομένων που φιλοξενείται από τα δίκτυα Occentus (ΕΕ)
  6. Δικαιώματα: Ανά πάσα στιγμή μπορείτε να περιορίσετε, να ανακτήσετε και να διαγράψετε τις πληροφορίες σας.

  1.   μηδέν dijo

    Ευχαριστώ!

    ήταν ακριβώς αυτό που χρειαζόμουν

    περιουσία| trans-b :es | xcowsay –image=”εισάγετε την αγαπημένη σας εικόνα”