Mozillaがリリースしました ベルガモットプロジェクトの一環として、 機械翻訳システムの立ち上げ ブラウザベース、何か Chromeトランスレータに似ていますが、違いがあります FirefoxでWebページを翻訳するオプションになります インターネットに接続しなくても動作します。
このプロジェクトの立ち上げ スタンドアロンのページ翻訳エンジンをFirefoxに統合できるようになります 外部クラウドサービスにアクセスせず、 ユーザーのシステムでのみデータを処理します。 このプロジェクトの開発の主な目的は、ブラウザで開いたページのコンテンツを翻訳する際に、機密性を保証し、ユーザーデータをリークから保護することです。
ベルガモットはベルリンにあるMozillaの本社で開発されています 英国、エストニア、チェコ共和国のさまざまな大学の研究者が参加しました。 開発は欧州連合によって資金提供されています Horizon2020プログラムの下で受け取った助成金の一部として.
この支援額は約XNUMX万ユーロです。 プロジェクトはXNUMX年間設計されています。 Mozillaは、ある言語から別の言語に翻訳するためのエンジンの開発に参加するために、機械学習システムのスペシャリストとしての仕事を開始しました。
ベルガモットプロジェクトに関連する開発のうち、 以下が言及されています:
- エディンバラ大学は の開発 マリアンの機械翻訳フレームワーク、リカレントニューラルネットワークに基づいて構築されています。 フレームワークはC ++で記述されており、GPUを利用して学習と翻訳を高速化できます。 プロジェクトはMITライセンスの下にあります。
- ツール プラハ大学で開発されたニューラルモンキー シーケンシャル機械学習手法を使用して自然言語情報を処理します。 プロジェクト TensorFlowフレームワークを使用します また、機械翻訳システムのプロトタイプを作成し、自然言語で情報を分類するために使用できます。 コードはBSDライセンスの下で利用可能です。
- シェフィールド大学で開発されたQuEst ++プロジェクトは、機械翻訳システムの品質を評価および予測するために使用されます。
- Mozillaは、音声合成装置(TTS)と音声認識エンジン(Deep Speech)を開発しています。
- プロジェクト 欧州連合が資金提供するParaCrawl、 これは、機械学習システムを形成するために使用できる、異なる言語での複数のフレーズの同時翻訳のデータベースを蓄積します。
- プロジェクトの基本はbitextorです。これはボットであり、多言語のWebサイトにインデックスを付け、複数の言語で提示された同じテキストを自動的に検索します。 並列翻訳の例のベースは、24の言語で構成されています。
デモビデオに示されているように、Firefoxに新しいボタンが表示されます。 ユーザーがこのボタンをクリックしたとき あなたはあなたが翻訳したい言語を選択することができます。 その隣には、元の言語に戻るためのボタンが配置されます。
開発者は、新しいローカルシステムは、ブラウザでページのコンテンツを翻訳することにより、ユーザーにより良いプライバシーとデータ保護を提供すると述べています。
数年前、Mozillaはすでに翻訳機能を追加しようとしていました ブラウザのGoogleChromeと同様に、 しかし、コストのためにそれを放棄しました サポートが高すぎます。
Firefoxには組み込み機能があります ページを翻訳するには、 しかし、それは外部クラウドサービスの使用にリンクされています (Google、Yandex、Bingと互換性があります)および デフォルトでは有効になっていません。 機能を有効にするには、「約:config」との設定を変更します«ブラウザ翻訳«)。
翻訳メカニズムは、ページが未知の言語で開かれたときの自動言語検出もサポートし、ページを翻訳するための提案とともに特別なインジケーターを表示します。
プロジェクトの一環として開発されている翻訳システムのプロトタイプ ベルガモットは、同じインターフェースを使用してユーザーと対話します。 この翻訳システム 設定を有効にすることでFirefoxNightlyでテストできます ブラウザ.translation.ui.show y browser.translation.detectLanguagee.